“几年辞宠解华绅”的意思及全诗出处和翻译赏析

几年辞宠解华绅”出自宋代宋庠的《次韵和丁右丞因赠致政张少卿二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ nián cí chǒng jiě huá shēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几年辞宠解华绅”全诗

《次韵和丁右丞因赠致政张少卿二首》
宋代   宋庠
几年辞宠解华绅,佛忍庄恬共啬神。
岁晏始知松柏茂。
凌云高节不关春。

分类:

《次韵和丁右丞因赠致政张少卿二首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《次韵和丁右丞因赠致政张少卿二首》是宋代文人宋庠所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对丁右丞和致政张少卿的赞赏和祝福,同时也抒发了作者自己对官场的离退以及对岁月流转中松柏茂盛和高尚品格的认识。

诗词的中文译文:
几年辞宠解华绅,
佛忍庄恬共啬神。
岁晏始知松柏茂,
凌云高节不关春。

诗意和赏析:
这首诗词以辞官的身份来表达作者对丁右丞和致政张少卿的赞美和祝福。作者在官场中解下了华丽的帽子,辞去了宠禄,与佛陀一样忍耐,庄重恬静,共同追求淡泊和超脱的心灵境界。在岁月的流转中,作者才逐渐领悟到松柏树木的茂盛所包含的真谛。高尚的品性和节操并不受季节的影响,与春天无关,凌云高节永存。

这首诗词通过表达作者的离退之情和对朋友的赞美,展示了宋代士人的儒家思想和道德观念。辞官离退被视为一种追求清高和远离尘世的行为,与佛家的修行理念相通。诗中的松柏茂盛和高尚的品性象征着士人应有的品德和精神追求,不受俗世荣辱的干扰。

整首诗词在表达作者的情感时运用了简练而富有意境的语言,通过对离退和品性的描绘,表达了作者内心的想法和追求。同时,这首诗词也反映了宋代士人对儒家道德伦理的追求和对清高境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几年辞宠解华绅”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé dīng yòu chéng yīn zèng zhì zhèng zhāng shǎo qīng èr shǒu
次韵和丁右丞因赠致政张少卿二首

jǐ nián cí chǒng jiě huá shēn, fú rěn zhuāng tián gòng sè shén.
几年辞宠解华绅,佛忍庄恬共啬神。
suì yàn shǐ zhī sōng bǎi mào.
岁晏始知松柏茂。
líng yún gāo jié bù guān chūn.
凌云高节不关春。

“几年辞宠解华绅”平仄韵脚

拼音:jǐ nián cí chǒng jiě huá shēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几年辞宠解华绅”的相关诗句

“几年辞宠解华绅”的关联诗句

网友评论


* “几年辞宠解华绅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几年辞宠解华绅”出自宋庠的 《次韵和丁右丞因赠致政张少卿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢