“席上巾釃酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“席上巾釃酒”全诗
恩深育莪沚,技薄戴盆天。
病骨三钟粟,銛锋一割铅。
怀能真鼫鼠,惜已甚寒蝉。
吏笑移书卧,人讥面壁禅。
曹府忧倥偬,邑教昧平镌。
席上巾釃酒,斋中易绝编。
隙尘吹晓日,瓮隧引春泉。
戒养聊馨膳,将芜敢命篇。
区区犬马志,何术谢陶甄。
分类:
《官况》宋庠 翻译、赏析和诗意
《官况》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
发策非乡秀,瘝官玷郡联。
恩深育莪沚,技薄戴盆天。
病骨三钟粟,銛锋一割铅。
怀能真鼫鼠,惜已甚寒蝉。
吏笑移书卧,人讥面壁禅。
曹府忧倥偬,邑教昧平镌。
席上巾釃酒,斋中易绝编。
隙尘吹晓日,瓮隧引春泉。
戒养聊馨膳,将芜敢命篇。
区区犬马志,何术谢陶甄。
诗意:
《官况》通过对官员的处境和感受的描写,抒发了宋代士人的无奈和忧思。诗中表达了官员在官场中的困境,他们的才华被埋没,被贬斥,受到了污点的玷污。尽管他们受到了皇恩的培养,但他们的才艺却被忽视,处境艰难。诗人也表达了对自身境遇的惋惜和对时光的流逝的感叹,希望能够抓住时机和机遇,发挥自己的才华。
赏析:
《官况》以朴实、质朴的语言表达了宋代士人在官场中的无奈和忧思,诗意深沉而含蓄。诗中运用了一系列形象生动的比喻,如"真鼫鼠"、"寒蝉"等,用以描绘官员们被埋没的才华和不被重视的境遇。通过对官员的内心痛苦和无奈的描写,展现了时代的残酷和官场的险恶。整首诗以质朴的语言和深刻的意境,传达出对人生命运的思考和对社会现实的反思。
诗人宋庠在《官况》中以自己的视角,抒发了对官员命运的关切和对社会现实的思索。通过描绘官员的困境和境遇,他表达了对官场的批判和对官员命运的同情。这首诗词在宋代的文人士大夫中引起了共鸣,被广泛传颂,并成为后世文人对官场压力和困境的思考的重要参照。
“席上巾釃酒”全诗拼音读音对照参考
guān kuàng
官况
fā cè fēi xiāng xiù, guān guān diàn jùn lián.
发策非乡秀,瘝官玷郡联。
ēn shēn yù é zhǐ, jì báo dài pén tiān.
恩深育莪沚,技薄戴盆天。
bìng gǔ sān zhōng sù, xiān fēng yī gē qiān.
病骨三钟粟,銛锋一割铅。
huái néng zhēn shí shǔ, xī yǐ shèn hán chán.
怀能真鼫鼠,惜已甚寒蝉。
lì xiào yí shū wò, rén jī miàn bì chán.
吏笑移书卧,人讥面壁禅。
cáo fǔ yōu kǒng zǒng, yì jiào mèi píng juān.
曹府忧倥偬,邑教昧平镌。
xí shàng jīn shāi jiǔ, zhāi zhōng yì jué biān.
席上巾釃酒,斋中易绝编。
xì chén chuī xiǎo rì, wèng suì yǐn chūn quán.
隙尘吹晓日,瓮隧引春泉。
jiè yǎng liáo xīn shàn, jiāng wú gǎn mìng piān.
戒养聊馨膳,将芜敢命篇。
qū qū quǎn mǎ zhì, hé shù xiè táo zhēn.
区区犬马志,何术谢陶甄。
“席上巾釃酒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。