“皓魄圆犹缺”的意思及全诗出处和翻译赏析

皓魄圆犹缺”出自宋代宋庠的《谋退四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hào pò yuán yóu quē,诗句平仄:仄仄平平平。

“皓魄圆犹缺”全诗

《谋退四首》
宋代   宋庠
勤勤念耦耕,不是钓虚名。
皓魄圆犹缺,芳卮满故倾。
佩韦防事急,分肉倚心平。
此意将谁语,临深坐冶城。

分类:

《谋退四首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《谋退四首》是宋代诗人宋庠的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

勤勤念耦耕,
不是钓虚名。
皓魄圆犹缺,
芳卮满故倾。
佩韦防事急,
分肉倚心平。
此意将谁语,
临深坐冶城。

这首诗词通过描绘平凡而真实的农耕生活,表达了一种追求平静、远离纷扰的退隐之志。

诗词的开头,“勤勤念耦耕”,表达了诗人勤劳耕作的态度。他并不是为了追逐虚名而努力,而是追求实实在在的劳动成果。

接着,诗人用“皓魄圆犹缺”形象地描绘了明月未圆的景象。这里可以引申为人生道路上的不完美与未尽事宜,同时也暗示了诗人对于退隐生活的向往。

“芳卮满故倾”一句表达了诗人对于过去美好时光的怀念。芳卮指的是酒杯,满故倾则是指倾斟满杯,这里象征着过往的欢乐和友谊。诗人在退隐之后,回忆起这些美好的时光,也表达了对过去的留恋。

接下来的两句“佩韦防事急,分肉倚心平”,表达了诗人对于官场纷扰的厌弃和对于安稳生活的向往。佩韦是官员佩戴的韦带,这里表示对于官场权利和权谋的防备。分肉倚心平则是表达了诗人倚重内心的平和与宁静。

最后两句“此意将谁语,临深坐冶城”,诗人以问句的形式表达了自己的心声。他在这深思熟虑的时刻,独自坐在冶城(指的是冶县,也可以理解为退隐之地),思索着自己的选择。此意将谁语,是在问自己的内心何去何从。这里通过冶城的景象,突显了诗人内心的孤独、沉思和决断。

总的来说,《谋退四首》以简洁、质朴的语言,描绘了诗人追求平静、远离纷扰的退隐心境。通过对农耕生活的描绘、对过去美好时光的怀念以及对官场纷扰的厌弃,诗人表达了对于平静安稳生活的向往和对于内心自由的追求,同时也透露出一份对于人生意义和人生选择的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皓魄圆犹缺”全诗拼音读音对照参考

móu tuì sì shǒu
谋退四首

qín qín niàn ǒu gēng, bú shì diào xū míng.
勤勤念耦耕,不是钓虚名。
hào pò yuán yóu quē, fāng zhī mǎn gù qīng.
皓魄圆犹缺,芳卮满故倾。
pèi wéi fáng shì jí, fēn ròu yǐ xīn píng.
佩韦防事急,分肉倚心平。
cǐ yì jiāng shuí yǔ, lín shēn zuò yě chéng.
此意将谁语,临深坐冶城。

“皓魄圆犹缺”平仄韵脚

拼音:hào pò yuán yóu quē
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皓魄圆犹缺”的相关诗句

“皓魄圆犹缺”的关联诗句

网友评论


* “皓魄圆犹缺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皓魄圆犹缺”出自宋庠的 《谋退四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢