“烟萝谁管楚山春”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟萝谁管楚山春”出自宋代宋庠的《叹张縡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān luó shuí guǎn chǔ shān chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“烟萝谁管楚山春”全诗

《叹张縡》
宋代   宋庠
峤外归来白发新,胸中无物有经纶。
局当辕下骅骝足,倚著门边肮脏人。
风雪又残梁苑岁,烟萝谁管楚山春
由来荣悴多如此,莫为前薪急后薪。

分类:

《叹张縡》宋庠 翻译、赏析和诗意

《叹张缉》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗以深沉的语言表达了诗人对时光流转和人生沧桑的感慨,以及对社会不公和人生困境的思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
峤外归来白发新,
胸中无物有经纶。
局当辕下骅骝足,
倚著门边肮脏人。
风雪又残梁苑岁,
烟萝谁管楚山春。
由来荣悴多如此,
莫为前薪急后薪。

诗意:
这首诗以叹息的口吻,描述了一个归来的人白发新生的情景,揭示了胸中空虚、失去经纶的心境。诗人倚门而立,看到了车辕下面骏马蹄踏飞奔而过,而他自己却与这个肮脏的人站在一起。诗中还表达了时光的流转,风雪残留在宫阙和园苑之间,而人们却无人关注楚山的春天。最后,诗人警示人们不要为了短期的利益而急于追求,因为这种追求只会导致辛劳和痛苦。

赏析:
《叹张缉》以简洁而深刻的语言描绘了一个凄凉的场景,通过对自然景物和人生困境的对比,表达了对社会现实和人生境遇的无奈和忧虑。诗人以自己的亲身经历和感悟,呈现了一个荣华富贵转瞬即逝的世界,以及人们在追逐名利过程中所付出的代价。诗中的白发新生形象寓意着光阴的流逝和岁月的无情,而胸中无物的形象则暗示了诗人内心的空虚和迷茫。

诗中的局当辕下骅骝足,倚著门边肮脏人等描写,以及风雪残留和无人关注楚山春的意象,都展现了诗人对社会不公和人生苦难的触动。最后两句莫为前薪急后薪,则是诗人对于追求物质利益的警示,他告诫人们不要为了短暂的成功而放弃长久的追求,不要只顾眼前的利益而忽略了人生的真谛。

《叹张缉》通过对诗人内心世界的揭示,引发人们对于生命意义和价值观的思考。诗人透过对人生的反思和社会的观察,表达了对时光流转和人生境遇的深深忧伤,呼唤人们应当珍惜时光、追求内心的真正价值,并警戒人们不要为了外在的物质追求而迷失了自己的本真。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟萝谁管楚山春”全诗拼音读音对照参考

tàn zhāng zài
叹张縡

jiào wài guī lái bái fà xīn, xiōng zhōng wú wù yǒu jīng lún.
峤外归来白发新,胸中无物有经纶。
jú dāng yuán xià huá liú zú, yǐ zhe mén biān āng zāng rén.
局当辕下骅骝足,倚著门边肮脏人。
fēng xuě yòu cán liáng yuàn suì, yān luó shuí guǎn chǔ shān chūn.
风雪又残梁苑岁,烟萝谁管楚山春。
yóu lái róng cuì duō rú cǐ, mò wèi qián xīn jí hòu xīn.
由来荣悴多如此,莫为前薪急后薪。

“烟萝谁管楚山春”平仄韵脚

拼音:yān luó shuí guǎn chǔ shān chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟萝谁管楚山春”的相关诗句

“烟萝谁管楚山春”的关联诗句

网友评论


* “烟萝谁管楚山春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟萝谁管楚山春”出自宋庠的 《叹张縡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢