“儒林老栋材”的意思及全诗出处和翻译赏析

儒林老栋材”出自宋代宋庠的《赠太子太保晁文公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú lín lǎo dòng cái,诗句平仄:平平仄仄平。

“儒林老栋材”全诗

《赠太子太保晁文公挽词二首》
宋代   宋庠
帝禁留辞范,儒林老栋材
方期割牲礼,遽近奠楹灾。
岁晏巢鵀逝,天秋吊鹤来。
宗工铭盛德,千古照泉台。

分类:

《赠太子太保晁文公挽词二首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《赠太子太保晁文公挽词二首》是宋代诗人宋庠所作,此诗描述了对已故的太子太保晁文公的悼念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
帝禁留辞范,
儒林老栋材。
方期割牲礼,
遽近奠楹灾。
岁晏巢鵀逝,
天秋吊鹤来。
宗工铭盛德,
千古照泉台。

诗意:
这首诗送给已故的太子太保晁文公,表达了对他的深深怀念之情。在这个丧礼的场合上,诗人惋惜着失去了一位杰出的老师,他是儒学中的重要支柱。本应举行隆重的祭祀仪式来表达对晁文公的敬意,可是突然发生了丧事,使得准备的一切都显得仓促。岁月匆匆,像巢中的鵀鸟一样逝去,而天空的秋意却让人更加悲伤。晁文公留下的卓越功绩将永远铭刻在历史中,照亮后人前行的道路。

赏析:
这首诗通过对晁文公的赞扬和悼念,展现了诗人对老师的深深敬爱之情。诗中通过对丧礼仪式的描述,表达了诗人对晁文公的本应得到的尊重和礼遇,但因突发的丧事而导致一切都显得仓促和不完美的遗憾之情。岁月的流转和秋天的来临,更加凸显了人事无常和时光荏苒的感慨。然而,晁文公的功德和影响力却是永恒的,他的德行和贡献将被后世所铭记和传颂。整首诗抒发了诗人对晁文公的崇敬之情,同时也反映了人们对逝去的伟人的怀念和对时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“儒林老栋材”全诗拼音读音对照参考

zèng tài zǐ tài bǎo cháo wén gōng wǎn cí èr shǒu
赠太子太保晁文公挽词二首

dì jìn liú cí fàn, rú lín lǎo dòng cái.
帝禁留辞范,儒林老栋材。
fāng qī gē shēng lǐ, jù jìn diàn yíng zāi.
方期割牲礼,遽近奠楹灾。
suì yàn cháo rén shì, tiān qiū diào hè lái.
岁晏巢鵀逝,天秋吊鹤来。
zōng gōng míng shèng dé, qiān gǔ zhào quán tái.
宗工铭盛德,千古照泉台。

“儒林老栋材”平仄韵脚

拼音:rú lín lǎo dòng cái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“儒林老栋材”的相关诗句

“儒林老栋材”的关联诗句

网友评论


* “儒林老栋材”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儒林老栋材”出自宋庠的 《赠太子太保晁文公挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢