“询善尉调饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

询善尉调饥”出自宋代宋庠的《崇政殿试御试贡士中昃不暇食因私赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xún shàn wèi diào jī,诗句平仄:平仄仄仄平。

“询善尉调饥”全诗

《崇政殿试御试贡士中昃不暇食因私赋》
宋代   宋庠
曩圣勤周日,虚怀轸睿思。
方图天辑命,讵恤食踰时。
坐诫繁机壅,居忘侧景疲。
眷贤资德饱,询善尉调饥
事帝心还小,康功服更卑。
巍巍七百祚,归报谅由斯。

分类:

《崇政殿试御试贡士中昃不暇食因私赋》宋庠 翻译、赏析和诗意

《崇政殿试御试贡士中昃不暇食因私赋》是宋代作者宋庠的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曩圣勤周日,虚怀轸睿思。
方图天辑命,讵恤食踰时。
坐诫繁机壅,居忘侧景疲。
眷贤资德饱,询善尉调饥。
事帝心还小,康功服更卑。
巍巍七百祚,归报谅由斯。

诗意:
这首诗词表达了作者对于官员应尽职尽责的思考和批评。诗中提到了古时圣人的勤勉之举,以及对于国家大事的关切,暗示了作者对于当时官员的怠慢和私心行为的不满。

赏析:
这首诗词通过对古代圣人的称颂和对当时官员的批评,反映了作者对于官员应尽职尽责的期望。诗中运用了许多修辞手法,如对仕途的质疑、对办公室繁忙与忘我的指责、对应得到奖励的德才能力与应得的饥馑相对照等等。通过这些手法,作者展示了自己对于社会风气的关切,并寄望于有志向的官员能够以更高的标准来治理国家和服务人民。

整首诗词气势恢宏,通过对古代圣人的赞美和对当时官员的批评,展示了作者对于政治道德的关注。诗人以较直接的方式表达了自己对于官员行为和社会风气的批评,同时寄望于更公正、更负责的政治环境的到来。这首诗词在表达观点的同时,也展示了作者对于国家和社会的忧虑,体现了他对于社会的责任感和呼唤改革的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“询善尉调饥”全诗拼音读音对照参考

chóng zhèng diàn shì yù shì gòng shì zhōng zè bù xiá shí yīn sī fù
崇政殿试御试贡士中昃不暇食因私赋

nǎng shèng qín zhōu rì, xū huái zhěn ruì sī.
曩圣勤周日,虚怀轸睿思。
fāng tú tiān jí mìng, jù xù shí yú shí.
方图天辑命,讵恤食踰时。
zuò jiè fán jī yōng, jū wàng cè jǐng pí.
坐诫繁机壅,居忘侧景疲。
juàn xián zī dé bǎo, xún shàn wèi diào jī.
眷贤资德饱,询善尉调饥。
shì dì xīn hái xiǎo, kāng gōng fú gèng bēi.
事帝心还小,康功服更卑。
wēi wēi qī bǎi zuò, guī bào liàng yóu sī.
巍巍七百祚,归报谅由斯。

“询善尉调饥”平仄韵脚

拼音:xún shàn wèi diào jī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“询善尉调饥”的相关诗句

“询善尉调饥”的关联诗句

网友评论


* “询善尉调饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“询善尉调饥”出自宋庠的 《崇政殿试御试贡士中昃不暇食因私赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢