“蟾生海岸空弦湿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蟾生海岸空弦湿”全诗
旅突倦供樵客桂,官符贪及戍时瓜。
蟾生海岸空弦湿,天倚山城一盖斜。
岁晚私书无惮数,轻邮不禁岭头花。
分类:
《送贵溪尉周懿文》宋庠 翻译、赏析和诗意
《送贵溪尉周懿文》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
津亭理櫂拂朝霞,
柔和的晨光洒满了渡口亭子,
船桨拂去朝霞的余辉。
试补东溪县道赊。
试图修补东溪县的道路,
延伸出一条令人向往的通行之路。
旅突倦供樵客桂,
旅途中突然疲倦时,供应樵夫的桂花茶,
让人心旷神怡,重拾精神。
官符贪及戍时瓜。
官员的文件贪婪地延误戍卫的时间,
就像甜瓜因为时节的关系而变得苦涩。
蟾生海岸空弦湿,
明月升起,海岸上的蟾蜍鸣叫,
空气中弥漫着湿润的琴弦声。
天倚山城一盖斜。
天空靠在山城上方,一片斜晖。
岁晚私书无惮数,
年事渐高,随意书写私信,不再计较字数。
轻邮不禁岭头花。
轻轻地邮寄出去,岭头的花朵也忍不住开放。
这首诗描绘了一个送别贵溪尉周懿文的情景。诗人以细腻的笔触,将清晨的美景与旅途的疲惫、官员的懒惰、月夜的幽静、岁月的淡然以及轻快的邮寄形成鲜明的对比,展现了生活的多样性和无常性。通过描写自然景物和人物的细节,诗人表达了对友人的祝福和思念之情,同时也抒发了自己对世事变迁的淡然态度。整首诗以平淡的语言和细腻的描写,展示了宋代诗人独特的审美情趣和对人生的体悟。
“蟾生海岸空弦湿”全诗拼音读音对照参考
sòng guì xī wèi zhōu yì wén
送贵溪尉周懿文
jīn tíng lǐ zhào fú zhāo xiá, shì bǔ dōng xī xiàn dào shē.
津亭理櫂拂朝霞,试补东溪县道赊。
lǚ tū juàn gōng qiáo kè guì, guān fú tān jí shù shí guā.
旅突倦供樵客桂,官符贪及戍时瓜。
chán shēng hǎi àn kōng xián shī, tiān yǐ shān chéng yī gài xié.
蟾生海岸空弦湿,天倚山城一盖斜。
suì wǎn sī shū wú dàn shù, qīng yóu bù jīn lǐng tóu huā.
岁晚私书无惮数,轻邮不禁岭头花。
“蟾生海岸空弦湿”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。