“夜泊湘川逐客心”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜泊湘川逐客心”出自唐代刘禹锡的《酬瑞州吴大夫夜泊湘川见寄一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè pō xiāng chuān zhú kè xīn,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“夜泊湘川逐客心”全诗

《酬瑞州吴大夫夜泊湘川见寄一绝》
唐代   刘禹锡
夜泊湘川逐客心,月明猿苦血沾襟。
湘妃旧竹痕犹浅,从此因君染更深。

分类: 地名写景

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《酬瑞州吴大夫夜泊湘川见寄一绝》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《酬瑞州吴大夫夜泊湘川见寄一绝》是唐代诗人刘禹锡的作品。这首诗描绘了作者夜晚停船泊岸时的心情和湘川的美景。

夜晚停船泊岸之际,作者追随客人而来到湘川。明亮的月光下,听到了遥远的猿声,心中感同身受,让作者心情沉重。感受到了这片湖水、山林和动物们所散发出的忧伤。

诗中提到了湘妃的故事,她为了自己的爱情而牺牲,最终化作竹子。这里的"竹痕"指的是湘妃化身的竹子所留下的痕迹。尽管时间过去了很久,但这些痕迹仍然清晰可见。然而,作者指出自己因为与君相遇,使得他对湘妃的故事产生更深的感慨和共鸣。

这首诗的中文译文大致如下:

夜晚停船在湘川上,
追随友人而来逐客心。
明亮月光下,悲呼猿苦,
心中衣襟沾上啜泣的鲜血。
湘妃之前的竹子痕迹,还不太深,
而因为与君相识,却染深了心情。

这首诗词表达了作者对湘川景色和湘妃故事的感慨。通过描绘夜晚的场景,作者传达了自己的心绪和对这片地方的思考。诗人通过湘妃的形象,表达了自己对爱情和牺牲的理解。尽管湘妃的故事已经过去了很久,但是作者的心情依然被那段历史所触动,更进一步认识到自己和湘妃之间的共鸣。这首诗情感丰富,描绘了一个寂静的夜晚,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜泊湘川逐客心”全诗拼音读音对照参考

chóu ruì zhōu wú dài fū yè pō xiāng chuān jiàn jì yī jué
酬瑞州吴大夫夜泊湘川见寄一绝

yè pō xiāng chuān zhú kè xīn, yuè míng yuán kǔ xuè zhān jīn.
夜泊湘川逐客心,月明猿苦血沾襟。
xiāng fēi jiù zhú hén yóu qiǎn, cóng cǐ yīn jūn rǎn gēng shēn.
湘妃旧竹痕犹浅,从此因君染更深。

“夜泊湘川逐客心”平仄韵脚

拼音:yè pō xiāng chuān zhú kè xīn
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜泊湘川逐客心”的相关诗句

“夜泊湘川逐客心”的关联诗句

网友评论

* “夜泊湘川逐客心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜泊湘川逐客心”出自刘禹锡的 《酬瑞州吴大夫夜泊湘川见寄一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢