“应有天花满席飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

应有天花满席飞”出自宋代宋庠的《游广爱寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng yǒu tiān huā mǎn xí fēi,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“应有天花满席飞”全诗

《游广爱寺》
宋代   宋庠
鹫宇岧峣轶翠霏,清秋香火绝尘机。
心明更接真空辨,应有天花满席飞

分类:

《游广爱寺》宋庠 翻译、赏析和诗意

《游广爱寺》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹫宇岧峣轶翠霏,
清秋香火绝尘机。
心明更接真空辨,
应有天花满席飞。

诗意:
《游广爱寺》描绘了诗人游历广爱寺的情景。诗中以瑰丽的山峦、清幽的秋天、飘散的香火为背景,表达了诗人心灵的明亮和对真空境界的追求。他感悟到心灵的明亮能够与真空相接,洞悉其中的道理,使得他的灵魂有如天花一般自由翱翔。

赏析:
这首诗词以丰富的意象和优美的语言展示了宋庠对广爱寺之游的感受。首句“鹫宇岧峣轶翠霏”,通过描绘山峰的高耸和云雾的飘渺,创造出一幅宏伟壮丽的自然景观。接着,描述了香火绝尘的清秋景象,将读者带入一种平和与宁静的境界。

诗人借广爱寺的景物,表达了他对心灵明亮和真空境界的向往。他认为只有心灵明亮,才能与真空相接,辨别其中的真理。诗句“心明更接真空辨”表达了这一意境。这种心灵的明亮与真空的辨识,使得诗人的思想得以升华,并能在思维的天空中自由翱翔。

最后一句“应有天花满席飞”,以形象的语言描绘出诗人灵魂的自由与飞翔。天花象征诗人的心灵,满席即心灵充满,飞翔则代表诗人的思想在广阔的天地中自由流动。整首诗以宏大的意象和流畅的语言,展示了诗人对自由灵魂的追求和对真理的追寻。

《游广爱寺》以其美丽的描写和深邃的意境,让读者感受到自然景物的壮丽与内心的追求,也展示了宋代诗人对禅宗思想的关注和对心灵自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应有天花满席飞”全诗拼音读音对照参考

yóu guǎng ài sì
游广爱寺

jiù yǔ tiáo yáo yì cuì fēi, qīng qiū xiāng huǒ jué chén jī.
鹫宇岧峣轶翠霏,清秋香火绝尘机。
xīn míng gèng jiē zhēn kōng biàn, yīng yǒu tiān huā mǎn xí fēi.
心明更接真空辨,应有天花满席飞。

“应有天花满席飞”平仄韵脚

拼音:yīng yǒu tiān huā mǎn xí fēi
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应有天花满席飞”的相关诗句

“应有天花满席飞”的关联诗句

网友评论


* “应有天花满席飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应有天花满席飞”出自宋庠的 《游广爱寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢