“徘徊瘴疠间”的意思及全诗出处和翻译赏析

徘徊瘴疠间”出自宋代陶弼的《邕州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pái huái zhàng lì jiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“徘徊瘴疠间”全诗

《邕州》
宋代   陶弼
汉节护诸蛮,徘徊瘴疠间
少希铜马式,老厌玉门关。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《邕州》陶弼 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人陶弼所作的《邕州》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉节护诸蛮,
徘徊瘴疠间。
少希铜马式,
老厌玉门关。

诗意:
这首诗以描写邕州为背景,表达了诗人对于岁月的流转和自身处境的感慨。诗人通过描绘邕州地区的景象,抒发自己对于长期戍守边疆的思考与体验,以及对于岁月变迁的感慨之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人内心的情感和体验。首句"汉节护诸蛮",表达了诗人对于汉族节度使守护边疆、保护边疆百姓的敬佩之情。"徘徊瘴疠间"一句,揭示了邕州地区充满瘴疠和危险的环境,也展示了诗人作为边疆守卫者的辛苦和忧虑。

接下来的两句"少希铜马式,老厌玉门关",通过反差的手法,表达了诗人对于岁月流转的感慨和对于边疆生涯的厌倦之情。"少"和"老"对比了诗人年少时的憧憬和如今的厌倦,铜马和玉门则象征着边疆生涯的艰险和无尽。这两句诗通过对比,凸显了诗人经历岁月变迁、历经边疆戍守的心路历程。

整首诗以简洁明了的语言,描绘了邕州地区的环境和诗人的心境,表达了对于岁月流转和生活境遇的深刻思考和感慨。这首诗既展示了宋代边疆守卫者的忠诚和坚守,又抒发了诗人对于时光流逝和边疆生涯的无奈与厌倦之情,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徘徊瘴疠间”全诗拼音读音对照参考

yōng zhōu
邕州

hàn jié hù zhū mán, pái huái zhàng lì jiān.
汉节护诸蛮,徘徊瘴疠间。
shǎo xī tóng mǎ shì, lǎo yàn yù mén guān.
少希铜马式,老厌玉门关。

“徘徊瘴疠间”平仄韵脚

拼音:pái huái zhàng lì jiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徘徊瘴疠间”的相关诗句

“徘徊瘴疠间”的关联诗句

网友评论


* “徘徊瘴疠间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊瘴疠间”出自陶弼的 《邕州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢