“新诗装就桂林春”的意思及全诗出处和翻译赏析

新诗装就桂林春”出自宋代陶弼的《桂州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn shī zhuāng jiù guì lín chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“新诗装就桂林春”全诗

《桂州》
宋代   陶弼
旧策扫开浪泊雾,新诗装就桂林春
相离水色秋前老,独秀岚光霁后匀。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《桂州》陶弼 翻译、赏析和诗意

《桂州》是宋代陶弼所作的一首诗词。这首诗以桂州的美景为背景,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对桂州的深情和对岁月流转的思考。

诗词的中文译文:
旧策扫开浪泊雾,
新诗装就桂林春。
相离水色秋前老,
独秀岚光霁后匀。

诗意和赏析:
这首诗词以桂州为题材,展现了桂州的美丽景色和岁月变迁的感慨。首两句描绘了陶弼在桂州的经历,他用新诗来装点桂州的春天,表达了他对这个美丽地方的倾慕之情。"旧策扫开浪泊雾"意味着过去的经历已被抹去,"新诗装就桂林春"则象征着他以新的作品来赞美桂州的春天。

接下来的两句"相离水色秋前老,独秀岚光霁后匀"则表达了岁月变迁的感慨。"相离水色秋前老"表示离别的时光已经过去,回忆中的水色已经变老;"独秀岚光霁后匀"则暗示着岚光的美景在晴天后变得平凡,意味着岁月的流转和人事的更迭。

这首诗词通过对桂州自然景色的描绘,抒发了诗人对桂州的深情和对岁月流转的思考。它以简洁的语言、清新的意象展现了桂州的美景和诗人的感慨,使读者在阅读中能够感受到桂州的独特魅力和岁月变迁的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新诗装就桂林春”全诗拼音读音对照参考

guì zhōu
桂州

jiù cè sǎo kāi làng pō wù, xīn shī zhuāng jiù guì lín chūn.
旧策扫开浪泊雾,新诗装就桂林春。
xiāng lí shuǐ sè qiū qián lǎo, dú xiù lán guāng jì hòu yún.
相离水色秋前老,独秀岚光霁后匀。

“新诗装就桂林春”平仄韵脚

拼音:xīn shī zhuāng jiù guì lín chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新诗装就桂林春”的相关诗句

“新诗装就桂林春”的关联诗句

网友评论


* “新诗装就桂林春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新诗装就桂林春”出自陶弼的 《桂州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢