“五湖吟舫夜归迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

五湖吟舫夜归迟”出自宋代陶弼的《饮州书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ hú yín fǎng yè guī chí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“五湖吟舫夜归迟”全诗

《饮州书事》
宋代   陶弼
海供地宝华中国,日助天恩暖外夷。
三石褉桥春会永,五湖吟舫夜归迟

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《饮州书事》陶弼 翻译、赏析和诗意

《饮州书事》是宋代陶弼的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海供地宝华中国,
日助天恩暖外夷。
三石褉桥春会永,
五湖吟舫夜归迟。

诗意:
这首诗以描绘中国的繁荣和安康为主题,表达了作者对国家的热爱和对和平和谐的向往。诗中通过描绘海洋、山川、桥梁和湖泊等景物,展现了中国的壮丽景色和富饶之地。作者认为国家的繁荣和安定源于天赐的恩宠,同时也需要人民的勤劳和智慧来支持和维护。

赏析:
这首诗通过简洁而富有诗意的语言,抒发了作者对祖国的深深感激和热爱之情。诗中的"海供地宝华中国"表达了中国作为一个富饶之地的特点,它拥有丰富的资源和优美的自然景观。"日助天恩暖外夷"一句则强调了国家的繁荣和安宁是得益于上天的恩宠,同时也希望国家能够以其繁荣来影响和温暖其他国家。

诗的后半部分则描绘了春天的美景和夜晚的湖泊景色。"三石褉桥春会永"表达了春天的美好和永恒,桥梁连接着人们的心灵,使得春天的美景能够永远留存。"五湖吟舫夜归迟"则展现了夜晚湖泊的宁静和船只归来的景象,给人以宁静和安详的感觉。

整首诗展示了陶弼对祖国的深情厚意和对和平繁荣的向往,同时也表现出他对自然美景的敏锐观察和独特感悟。这首诗以其简洁、意境深远的语言,将读者带入一个美好、宁静的世界,让人感受到作者对祖国的热爱和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五湖吟舫夜归迟”全诗拼音读音对照参考

yǐn zhōu shū shì
饮州书事

hǎi gōng dì bǎo huá zhōng guó, rì zhù tiān ēn nuǎn wài yí.
海供地宝华中国,日助天恩暖外夷。
sān shí xiè qiáo chūn huì yǒng, wǔ hú yín fǎng yè guī chí.
三石褉桥春会永,五湖吟舫夜归迟。

“五湖吟舫夜归迟”平仄韵脚

拼音:wǔ hú yín fǎng yè guī chí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五湖吟舫夜归迟”的相关诗句

“五湖吟舫夜归迟”的关联诗句

网友评论


* “五湖吟舫夜归迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五湖吟舫夜归迟”出自陶弼的 《饮州书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢