“夏果收蕡实”的意思及全诗出处和翻译赏析

夏果收蕡实”出自宋代项安世的《大人生朝代诸儿五首以春风花草香为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià guǒ shōu fén shí,诗句平仄:仄仄平平平。

“夏果收蕡实”全诗

《大人生朝代诸儿五首以春风花草香为韵》
宋代   项安世
何物堪为寿,蟠桃照海涯。
栽焙烦阿母,获守倩神酴。
夏果收蕡实,春林炫缬花。
等闲开结里,尘世几河沙。

分类:

《大人生朝代诸儿五首以春风花草香为韵》项安世 翻译、赏析和诗意

《大人生朝代诸儿五首以春风花草香为韵》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

何物堪为寿,
蟠桃照海涯。
栽焙烦阿母,
获守倩神酴。

夏果收蕡实,
春林炫缬花。
等闲开结里,
尘世几河沙。

诗词中抒发了作者对人生和世事的思考和感慨。诗的第一句表达了作者对寿命长久的事物的思考,暗示人生的短暂和生命的脆弱。第二句以蟠桃照海涯来形容壮丽的景象,暗示了人生中美好时刻的存在。

第三句描述了栽培和炮制蟠桃的过程,这里的“烦阿母”指的是务农的农妇。通过描绘农耕劳作的场景,表达了人们在尘世间辛勤劳作的一面。

第四句中的“获守倩神酴”描绘了人们获得美酒的情景,借以寓意人生中的快乐和享受。

接下来的两句描述了夏季果实成熟和春季花朵盛开的景象,用以表达季节轮回和自然的美好。

最后两句“等闲开结里,尘世几河沙”表达了对生命流转和世事变迁的感慨。开花结果的等待中,时间如河沙般匆匆流逝,暗示人生的短暂和无常。

这首诗词以春风花草香为韵,通过描绘自然景象和人生哲理,表达了作者对生命、时间和人世间的思考和感慨。整首诗词以简练的语言展现了生命的短暂和无常,同时寄托了对美好时刻和人世的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夏果收蕡实”全诗拼音读音对照参考

dà rén shēng cháo dài zhū ér wǔ shǒu yǐ chūn fēng huā cǎo xiāng wèi yùn
大人生朝代诸儿五首以春风花草香为韵

hé wù kān wèi shòu, pán táo zhào hǎi yá.
何物堪为寿,蟠桃照海涯。
zāi bèi fán ā mǔ, huò shǒu qiàn shén tú.
栽焙烦阿母,获守倩神酴。
xià guǒ shōu fén shí, chūn lín xuàn xié huā.
夏果收蕡实,春林炫缬花。
děng xián kāi jié lǐ, chén shì jǐ hé shā.
等闲开结里,尘世几河沙。

“夏果收蕡实”平仄韵脚

拼音:xià guǒ shōu fén shí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夏果收蕡实”的相关诗句

“夏果收蕡实”的关联诗句

网友评论


* “夏果收蕡实”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏果收蕡实”出自项安世的 《大人生朝代诸儿五首以春风花草香为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢