“骄子自同和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骄子自同和”全诗
剑戟归田尽,牛羊绕塞多。
分类:
作者简介(张仲素)
张仲素(约769~819)唐代诗人,字绘之。符离(今安徽宿州)人,郡望河间鄚县(今河北任丘)。贞元十四年(798)进士,又中博学宏词科,为武宁军从事,元和间,任司勋员外郎,又从礼部郎中充任翰林学士,迁中书舍人。张仲素擅长乐府诗,善写思妇心情。如"袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳"(《春闺思》),"梦里分明见关塞,不知何路向金微"(《秋闺思》),刻画细腻,委婉动人。其他如《塞下曲》等,语言慷慨,意气昂扬,歌颂了边防将士的战斗精神。
《王昭君》张仲素 翻译、赏析和诗意
《王昭君》
仙娥今下嫁,骄子自同和。
剑戟归田尽,牛羊绕塞多。
中文译文:
仙娥今下嫁,骄子自同和。
仙娥从仙界降临下嫁凡间,骄子们自愿与她结合。
剑戟归田尽,牛羊绕塞多。
武器放下,战争结束,人们回归农田,牛羊成群绕塞多。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了一个仙娥降临凡间嫁给凡人的故事,并传达了和平与幸福的情愫。
首先,仙娥嫁人的场景被描绘出来。仙娥是一个仙界的女子,她以纯洁美丽和崇高身份闻名。她选择现世嫁给凡人,表达了她对人间生活和爱情的向往。而凡间的骄子们自愿与她结合,表现了他们对仙境般的爱情和幸福生活的追求。
其次,诗中描述了战争的结束,人们回归农田。剑戟归田尽,暗示着战争的终结,结束了杀伤与破坏。人们放下武器,回归农田,牛羊成群绕塞多,显示出和平时期的丰收与幸福。整个诗意流露出对和平和幸福生活的向往和赞美。
这首诗词以简约明快的语言描绘了一个美好的场景,通过仙娥嫁人和战争的结束,传达出对和平、爱情和幸福生活的热爱与渴望。同时,这首诗所表现的情感也是唐代文人追求的一种理想境界。
“骄子自同和”全诗拼音读音对照参考
wáng zhāo jūn
王昭君
xiān é jīn xià jià, jiāo zǐ zì tóng hé.
仙娥今下嫁,骄子自同和。
jiàn jǐ guī tián jǐn, niú yáng rào sāi duō.
剑戟归田尽,牛羊绕塞多。
“骄子自同和”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。