“岁岁年年秋色里”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁岁年年秋色里”出自宋代项安世的《大人生朝六首·容孙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì suì nián nián qiū sè lǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“岁岁年年秋色里”全诗

《大人生朝六首·容孙》
宋代   项安世
一年好景是重阳,萸紫樨红菊更黄。
可但初旬堪落帽,不□二九再飞觞。
芝书况有重重庆,桂种仍傅衮衮芳。
岁岁年年秋色里,玳筵红烛醉风光。

分类:

《大人生朝六首·容孙》项安世 翻译、赏析和诗意

《大人生朝六首·容孙》是宋代诗人项安世的作品。诗中描绘了重阳节的景象,表达了诗人对美好时光的向往和对生活的热爱。

这首诗词的中文译文是:

一年好景是重阳,
萸紫樨红菊更黄。
可但初旬堪落帽,
不□二九再飞觞。

芝书况有重重庆,
桂种仍傅衮衮芳。
岁岁年年秋色里,
玳筵红烛醉风光。

诗意和赏析:
《大人生朝六首·容孙》描绘了重阳节的景色和氛围。诗人借重阳节来表达对美好时光的渴望。首句“一年好景是重阳”,表明了重阳节被视为一年中最美好的时刻,暗示了诗人对美好生活的向往。

接下来的两句“萸紫樨红菊更黄,可但初旬堪落帽”,通过描绘重阳节的景物,如紫萸、樨花和红菊的盛开,以及初秋时节的凉爽,展现了诗人对重阳节的期待和喜爱之情。其中“初旬堪落帽”意味着天气凉爽,人们可以适时脱下帽子,享受秋日的美景。

下两句“不□二九再飞觞,芝书况有重重庆”,表达了诗人渴望再次庆祝重阳节的心情。诗中的“二九”指的是重阳节的日期,诗人希望再次举杯共庆,享受重阳佳节的快乐和喜悦。

最后两句“桂种仍傅衮衮芳,岁岁年年秋色里,玳筵红烛醉风光”,通过描绘桂花依旧繁盛的景象,表达了岁岁年年秋天的美丽和喜庆。诗人描述了玳瑁制作的宴席上红烛闪烁的场景,表达了庆祝重阳节的热闹和欢乐氛围。

这首诗词以细腻的描写展现了重阳节的美好景色和独特氛围,表达了诗人对美好时光的向往和对生活的热爱,引导读者感受到重阳节的喜庆和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁岁年年秋色里”全诗拼音读音对照参考

dà rén shēng cháo liù shǒu róng sūn
大人生朝六首·容孙

yī nián hǎo jǐng shì chóng yáng, yú zǐ xī hóng jú gèng huáng.
一年好景是重阳,萸紫樨红菊更黄。
kě dàn chū xún kān luò mào, bù èr jiǔ zài fēi shāng.
可但初旬堪落帽,不□二九再飞觞。
zhī shū kuàng yǒu chóng chóng qìng, guì zhǒng réng fù gǔn gǔn fāng.
芝书况有重重庆,桂种仍傅衮衮芳。
suì suì nián nián qiū sè lǐ, dài yán hóng zhú zuì fēng guāng.
岁岁年年秋色里,玳筵红烛醉风光。

“岁岁年年秋色里”平仄韵脚

拼音:suì suì nián nián qiū sè lǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁岁年年秋色里”的相关诗句

“岁岁年年秋色里”的关联诗句

网友评论


* “岁岁年年秋色里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁岁年年秋色里”出自项安世的 《大人生朝六首·容孙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢