“洋洋大国风流在”的意思及全诗出处和翻译赏析

洋洋大国风流在”出自宋代项安世的《成都二月十五日补试院呈同官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng yáng dà guó fēng liú zài,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“洋洋大国风流在”全诗

《成都二月十五日补试院呈同官》
宋代   项安世
向来耆旧日争辉,太息西来万事非。
一笑烘堂吾岂敢,百年尤世泪仍挥。
洋洋大国风流在,奄奄诸生气息微。
欲挽岷江注东海,吾衰无力只思归。

分类:

《成都二月十五日补试院呈同官》项安世 翻译、赏析和诗意

诗词:《成都二月十五日补试院呈同官》

中文译文:
向来耆旧日争辉,
太息西来万事非。
一笑烘堂吾岂敢,
百年尤世泪仍挥。
洋洋大国风流在,
奄奄诸生气息微。
欲挽岷江注东海,
吾衰无力只思归。

诗意:
这首诗是宋代诗人项安世创作的《成都二月十五日补试院呈同官》。诗人通过抒发自己的情感和思考,描绘了时代变迁和自身衰老的主题。

赏析:
这首诗以耆旧之辈的光辉为开端,表达了过去的辉煌和现实的无奈。诗人感慨时光流转,眼见万事皆非,由此而产生一种无力感和叹息。接着,诗人谦卑地表示自己的微不足道,不敢以微笑烘托自己的形象。他意识到自己衰老、过去的辉煌已成泪水,但依然挥洒着。

诗中以洋洋大国和奄奄诸生形容时代的风流和学子的微弱气息。大国的兴盛与辉煌映衬出了诸生的微不足道,似乎表达了诗人对时代变迁所带来的无奈感和对自身能力的怀疑。最后,诗人表达了对岷江流入东海的渴望,但自己已无力回天,只能心系故土、思归之情。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者的感慨和思考,通过对时代变迁和个人境遇的描绘,传递出一种对过去的怀念和对未来的无奈,以及对归乡的向往之情。诗中的对比和意象折射出了作者内心的情感和对人生的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洋洋大国风流在”全诗拼音读音对照参考

chéng dū èr yuè shí wǔ rì bǔ shì yuàn chéng tóng guān
成都二月十五日补试院呈同官

xiàng lái qí jiù rì zhēng huī, tài xī xī lái wàn shì fēi.
向来耆旧日争辉,太息西来万事非。
yī xiào hōng táng wú qǐ gǎn, bǎi nián yóu shì lèi réng huī.
一笑烘堂吾岂敢,百年尤世泪仍挥。
yáng yáng dà guó fēng liú zài, yǎn yǎn zhū shēng qì xī wēi.
洋洋大国风流在,奄奄诸生气息微。
yù wǎn mín jiāng zhù dōng hǎi, wú shuāi wú lì zhǐ sī guī.
欲挽岷江注东海,吾衰无力只思归。

“洋洋大国风流在”平仄韵脚

拼音:yáng yáng dà guó fēng liú zài
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洋洋大国风流在”的相关诗句

“洋洋大国风流在”的关联诗句

网友评论


* “洋洋大国风流在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洋洋大国风流在”出自项安世的 《成都二月十五日补试院呈同官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢