“永日消金鸭”的意思及全诗出处和翻译赏析

永日消金鸭”出自宋代项安世的《思归二绝句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng rì xiāo jīn yā,诗句平仄:仄仄平平平。

“永日消金鸭”全诗

《思归二绝句》
宋代   项安世
永日消金鸭,暄风汎宝鸾。
自从归意动,无复梦魂安。

分类:

《思归二绝句》项安世 翻译、赏析和诗意

《思归二绝句》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
永远的阳光消失了金色的鸭子,
温暖的风吹动着华丽的凤凰。
自从归乡的念头涌动起来,
再也没有安宁的梦魂。

诗意:
这首诗词以归乡之情为主题,表达了诗人思乡的心情和对家乡的留恋之情。诗人描述了金色的鸭子和华丽的凤凰,用美丽的意象来描绘家乡的景色和情感,彰显了对家乡的美好回忆和思念之情。诗人在归乡的动力下,再也无法平静地度过每一个夜晚,他的梦魂也无法得到安宁。

赏析:
《思归二绝句》通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对故乡的深深思念之情。诗中的永日消金鸭和暄风汎宝鸾,以生动的意象展示了家乡的美丽景色,通过对自然景物的描绘,传达了诗人对家乡的眷恋之情。同时,诗人以自己的归乡意愿为背景,表达了对归乡的渴望和憧憬,彰显了对家乡的深情厚意。最后两句"自从归意动,无复梦魂安"表达了诗人内心的不安与焦虑,他的思乡之情如梦魂般无法安宁,对归乡的渴望愈发强烈。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感,通过对自然景物的描绘和内心的抒发,展现了思乡之情的深沉和激烈。这首诗词既有自然景物的描绘,又有内心情感的表达,给人以美的享受和思考的空间,是一首充满感情的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永日消金鸭”全诗拼音读音对照参考

sī guī èr jué jù
思归二绝句

yǒng rì xiāo jīn yā, xuān fēng fàn bǎo luán.
永日消金鸭,暄风汎宝鸾。
zì cóng guī yì dòng, wú fù mèng hún ān.
自从归意动,无复梦魂安。

“永日消金鸭”平仄韵脚

拼音:yǒng rì xiāo jīn yā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永日消金鸭”的相关诗句

“永日消金鸭”的关联诗句

网友评论


* “永日消金鸭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永日消金鸭”出自项安世的 《思归二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢