“剪取光明不用灯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剪取光明不用灯”出自宋代项安世的《纸阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎn qǔ guāng míng bù yòng dēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“剪取光明不用灯”全诗
《纸阁》
薄似秋云莹似水,清于寒士懒于僧。
凭谁更得移蟾法,剪取光明不用灯。
凭谁更得移蟾法,剪取光明不用灯。
分类:
《纸阁》项安世 翻译、赏析和诗意
《纸阁》是宋代文人项安世的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
薄似秋云莹似水,
清于寒士懒于僧。
凭谁更得移蟾法,
剪取光明不用灯。
诗意:
这首诗词描述了一幅美丽的景象,通过对纸阁的描绘,表达了作者对自然的赞美和对人生境遇的思考。诗中运用了对比和隐喻的手法,通过纸阁的形象,表达了作者的情感和观念。
赏析:
诗的开篇以纸阁为景,通过形容纸阁薄如秋云、明亮如水,展现了一幅清新、宁静的画面。这里的纸阁可以被视为传统文化中的象征,代表着知识和智慧的积累。
接着,诗中提到纸阁清逸于寒士(指贫寒的士人),懒于僧侣。这里寒士和僧侣被用来对比,寒士代表了世俗的功名利禄,而僧侣则代表了超脱尘俗的善行和修行。作者通过这种对比,抒发了对于世事纷扰的厌倦和对于追求内心宁静的向往。
接下来的两句“凭谁更得移蟾法,剪取光明不用灯”,通过隐喻的手法,表达了作者对于追求智慧和启发的渴望。蟾法指的是嫦娥奔月的传说,意味着通过某种方法或手段可以达到超越尘世的境地。剪取光明不用灯则象征通过智慧的开启和领悟,可以超脱世俗的束缚。
整首诗词以简练、流畅的语言表达了作者对于清新宁静之境的向往,并表达了对于智慧和内心解脱的追求。通过纸阁、寒士和僧侣等意象的运用,诗词展现出了一种超脱尘俗、追求内心宁静的意境,给人以启迪和思考。
“剪取光明不用灯”全诗拼音读音对照参考
zhǐ gé
纸阁
báo shì qiū yún yíng shì shuǐ, qīng yú hán shì lǎn yú sēng.
薄似秋云莹似水,清于寒士懒于僧。
píng shuí gèng dé yí chán fǎ, jiǎn qǔ guāng míng bù yòng dēng.
凭谁更得移蟾法,剪取光明不用灯。
“剪取光明不用灯”平仄韵脚
拼音:jiǎn qǔ guāng míng bù yòng dēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“剪取光明不用灯”的相关诗句
“剪取光明不用灯”的关联诗句
网友评论
* “剪取光明不用灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剪取光明不用灯”出自项安世的 《纸阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。