“枝间清响风惊雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

枝间清响风惊雪”出自宋代王铚的《墨君十咏·欺雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī jiān qīng xiǎng fēng jīng xuě,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“枝间清响风惊雪”全诗

《墨君十咏·欺雪》
宋代   王铚
爱竹高风已自贤,兴来更泛剡溪船。
枝间清响风惊雪,忆得东林夜宿年。

分类:

《墨君十咏·欺雪》王铚 翻译、赏析和诗意

《墨君十咏·欺雪》是宋代诗人王铚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析和赏析:

中文译文:
爱竹高风已自贤,
兴来更泛剡溪船。
枝间清响风惊雪,
忆得东林夜宿年。

诗意:
这首诗词以墨君自居,表达了诗人对竹子的喜爱和对自然的赞美。诗人在欣赏竹子的同时,也回忆起过去在东林夜宿的岁月。

赏析:
这首诗词通过描绘竹子和自然景物,表达了诗人对自然的热爱和追求心境的愉悦。首句“爱竹高风已自贤”描绘了诗人对竹子的倾慕之情,竹子高耸入云,耐风自立,象征了坚强与贤德。接着,“兴来更泛剡溪船”表达了诗人在欣赏竹子时内心的愉悦与兴奋,仿佛乘坐船只漂浮于剡溪之上。

第三句“枝间清响风惊雪”通过描写竹枝间风吹雪落的情景,展现了自然界的美妙景色,也传递了一种清净和宁静的意境。最后一句“忆得东林夜宿年”则将诗人带回过去,在回忆中表达对往昔时光的怀念之情,东林夜宿也象征了清静和思考的时刻。

整首诗词通过对自然景物和回忆的描绘,传递了一种宁静、清净的美感。诗人借助竹子和自然的符号,表达了对自然的赞美和对过去岁月的怀念,同时也表达了对自由、宁静和思考的追求。整首诗词构思巧妙,意境深远,展现了王铚细腻而深邃的诗性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枝间清响风惊雪”全诗拼音读音对照参考

mò jūn shí yǒng qī xuě
墨君十咏·欺雪

ài zhú gāo fēng yǐ zì xián, xìng lái gèng fàn shàn xī chuán.
爱竹高风已自贤,兴来更泛剡溪船。
zhī jiān qīng xiǎng fēng jīng xuě, yì dé dōng lín yè sù nián.
枝间清响风惊雪,忆得东林夜宿年。

“枝间清响风惊雪”平仄韵脚

拼音:zhī jiān qīng xiǎng fēng jīng xuě
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枝间清响风惊雪”的相关诗句

“枝间清响风惊雪”的关联诗句

网友评论


* “枝间清响风惊雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枝间清响风惊雪”出自王铚的 《墨君十咏·欺雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢