“长安日近恩光迩”的意思及全诗出处和翻译赏析

长安日近恩光迩”出自宋代张嵲的《代王侍郎送程尚书赴信州三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng ān rì jìn ēn guāng ěr,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“长安日近恩光迩”全诗

《代王侍郎送程尚书赴信州三首》
宋代   张嵲
君王钟意抚斯民,不惜朝端屈老臣。
连锦麾毫千字宠,黄金横带万钉珍。
长安日近恩光迩,刺史天高惠政新。
我愧仙岩旧猿鹤,依然轩晚缚闲身。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《代王侍郎送程尚书赴信州三首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《代王侍郎送程尚书赴信州三首》是宋代张嵲的作品。这首诗表达了君王钟爱程尚书,不惜使他长时间地承受朝廷的繁忙和辛劳,赐予他高官厚禄的宠爱。君王赏识程尚书的才能,将他视为重要的臣子。诗中描绘了程尚书受到君王的钟爱和待遇的景象,比喻他得到了君王的宠爱就如同得到了千言万语的表扬和无数珍贵的黄金带子。

这首诗以程尚书赴信州为背景,表达了作者自愧不如程尚书的情感。作者将自己与程尚书进行比较,以仙岩的旧猿鹤自比,表达了自己的低微和无足轻重。仙岩指的是传说中的仙山,而猿鹤则象征着高贵和美好的形象。作者感到自己与程尚书相比,仍然是一个轻贱的人,继续过着平凡的生活。

这首诗通过对程尚书的描写和自我陈述,展现了作者对程尚书的敬佩和自愧的情感。作者通过对官位和地位的描绘,突出了程尚书的高贵与自己的卑微,以此表达了对程尚书的赞美和对自身的自卑。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者的情感和思想,体现了宋代诗人崇尚儒家伦理观念的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长安日近恩光迩”全诗拼音读音对照参考

dài wáng shì láng sòng chéng shàng shū fù xìn zhōu sān shǒu
代王侍郎送程尚书赴信州三首

jūn wáng zhōng yì fǔ sī mín, bù xī cháo duān qū lǎo chén.
君王钟意抚斯民,不惜朝端屈老臣。
lián jǐn huī háo qiān zì chǒng, huáng jīn héng dài wàn dīng zhēn.
连锦麾毫千字宠,黄金横带万钉珍。
cháng ān rì jìn ēn guāng ěr, cì shǐ tiān gāo huì zhèng xīn.
长安日近恩光迩,刺史天高惠政新。
wǒ kuì xiān yán jiù yuán hè, yī rán xuān wǎn fù xián shēn.
我愧仙岩旧猿鹤,依然轩晚缚闲身。

“长安日近恩光迩”平仄韵脚

拼音:cháng ān rì jìn ēn guāng ěr
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长安日近恩光迩”的相关诗句

“长安日近恩光迩”的关联诗句

网友评论


* “长安日近恩光迩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长安日近恩光迩”出自张嵲的 《代王侍郎送程尚书赴信州三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢