“怳如身在海涛中”的意思及全诗出处和翻译赏析

怳如身在海涛中”出自宋代张嵲的《二月二十四日至魏塘七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huǎng rú shēn zài hǎi tāo zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“怳如身在海涛中”全诗

《二月二十四日至魏塘七首》
宋代   张嵲
茫茫白水环虚市,股引清渠绕梵宫。
一夜春风入高柳,怳如身在海涛中

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《二月二十四日至魏塘七首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《二月二十四日至魏塘七首》是宋代张嵲的一首诗词,描绘了他在二月二十四日到达魏塘时的景象。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
茫茫白水环虚市,
股引清渠绕梵宫。
一夜春风入高柳,
怳如身在海涛中。

诗意:
这首诗以诗人在二月二十四日抵达魏塘的景象为背景,表达了他对这个地方的感受和情绪。诗人描绘了茫茫的白水环绕着虚市,清澈的水渠绕过梵宫,形成了一幅宁静而美丽的景象。接着,诗人描述了一夜春风吹过高大的柳树,使他产生了一种恍如置身于汹涌海浪中的感觉。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了魏塘的美景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的感受和想象。诗中的“茫茫白水”和“股引清渠”描绘了水的宽广和清澈,给人以宁静和舒适的感觉。梵宫是佛教寺庙的意象,与清澈的水渠相呼应,给人以一种超然的感受。

诗中的“一夜春风入高柳”描绘了春天的景象,春风吹拂下高大的柳树摇曳生姿,给人以生机勃勃的感觉。而诗人形容自己怳如身在海涛中,则表达了他对于魏塘美景的震撼和陶醉之情。

整首诗以简练的语言描绘了自然景色,通过对景物的描绘和联想,展现了诗人丰富的想象力和对美的感知。这首诗给人以宁静、美丽、生机勃勃的感觉,让读者仿佛也能感受到诗人当时的心境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怳如身在海涛中”全诗拼音读音对照参考

èr yuè èr shí sì rì zhì wèi táng qī shǒu
二月二十四日至魏塘七首

máng máng bái shuǐ huán xū shì, gǔ yǐn qīng qú rào fàn gōng.
茫茫白水环虚市,股引清渠绕梵宫。
yī yè chūn fēng rù gāo liǔ, huǎng rú shēn zài hǎi tāo zhōng.
一夜春风入高柳,怳如身在海涛中。

“怳如身在海涛中”平仄韵脚

拼音:huǎng rú shēn zài hǎi tāo zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怳如身在海涛中”的相关诗句

“怳如身在海涛中”的关联诗句

网友评论


* “怳如身在海涛中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怳如身在海涛中”出自张嵲的 《二月二十四日至魏塘七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢