“却从云外望岧峣”的意思及全诗出处和翻译赏析

却从云外望岧峣”出自宋代张嵲的《又次韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què cóng yún wài wàng tiáo yáo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却从云外望岧峣”全诗

《又次韵五首》
宋代   张嵲
行衣叶叶马萧萧,快意宁知归路遥。
海上尖峰青似染,却从云外望岧峣

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《又次韵五首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《又次韵五首》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

行衣叶叶马萧萧,快意宁知归路遥。
海上尖峰青似染,却从云外望岧峣。

【中文译文】
步行的衣裳叶叶作响,马嘶声萧萧,
畅快的心情不知道返程之路多么遥远。
海上的尖峰苍翠如染,然而从云的彼岸望见山峰险峻。

【诗意】
这首诗词通过景色的描绘和心情的表达,传达了诗人自由自在、豁达快乐的心境。诗人在旅途中,听到行走的衣裳和马嘶的声音,感受到自然的声音与自己的心情相互呼应。他并不在乎回去的路途遥远,因为他的内心已经得到了满足。他站在海边,远望青青的山峰,山势险峻,如同直插云霄,给人以壮丽的感觉。

【赏析】
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的宁静和畅快。通过"行衣叶叶马萧萧"的描写,展现了旅途中的声音与动感,使读者能够感同身受。"快意宁知归路遥"表达了诗人对自由自在心情的追求,他并不在乎回去的路途遥远,因为他在旅途中体验到了无拘无束的快乐。最后两句"海上尖峰青似染,却从云外望岧峣"通过景色的描绘,展示了诗人远望山峰的壮丽景象,使人感受到大自然的宏伟和壮美。整首诗词以简洁的语言展现了诗人豁达自由的心境,给人一种开放、舒畅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却从云外望岧峣”全诗拼音读音对照参考

yòu cì yùn wǔ shǒu
又次韵五首

xíng yī yè yè mǎ xiāo xiāo, kuài yì níng zhī guī lù yáo.
行衣叶叶马萧萧,快意宁知归路遥。
hǎi shàng jiān fēng qīng shì rǎn, què cóng yún wài wàng tiáo yáo.
海上尖峰青似染,却从云外望岧峣。

“却从云外望岧峣”平仄韵脚

拼音:què cóng yún wài wàng tiáo yáo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却从云外望岧峣”的相关诗句

“却从云外望岧峣”的关联诗句

网友评论


* “却从云外望岧峣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却从云外望岧峣”出自张嵲的 《又次韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢