“老夫行欲赋归田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老夫行欲赋归田”出自宋代张嵲的《送陈忠玉兼寄尹梦得黄仲通并寄季通侄五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū xíng yù fù guī tián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“老夫行欲赋归田”全诗
《送陈忠玉兼寄尹梦得黄仲通并寄季通侄五首》
百年门户已萧然,每喜人传小阮贤。
好遣仆童种榆槚,老夫行欲赋归田。
好遣仆童种榆槚,老夫行欲赋归田。
分类:
作者简介(张嵲)
《送陈忠玉兼寄尹梦得黄仲通并寄季通侄五首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《送陈忠玉兼寄尹梦得黄仲通并寄季通侄五首》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
百年门户已萧然,
每喜人传小阮贤。
好遣仆童种榆槚,
老夫行欲赋归田。
诗意:
这首诗词以送别陈忠玉、尹梦得、黄仲通三位朋友,同时也寄语给季通的侄子。诗人张嵲借送行之际,表达了对朋友们的深厚情感以及对田园生活的向往。
赏析:
这首诗词通过描写门户的寂静和空荡,表达了时间的流转和世事的变迁,暗示了岁月无情的消磨。然而,诗人却在这样的背景下,每每听到有人传颂小阮贤的事迹,感到欣慰和喜悦。这显示了诗人对友谊的珍视和对美好事物的喜爱。
接下来的两句,诗人描述了自己种植榆树的情景,表达了对田园生活的向往和对自然的热爱。仆童种植榆树,展现了诗人对家园的眷恋和对农田的关怀。老夫行欲赋归田,显示了诗人想要回归农田生活的心愿。
整首诗词通过对家园、友谊和田园的描绘,表达了诗人对朋友们的思念和对简朴自然生活的向往。在岁月的流转中,诗人通过情感的表达,展示了对美好事物的追求和对人生的理解。
“老夫行欲赋归田”全诗拼音读音对照参考
sòng chén zhōng yù jiān jì yǐn mèng dé huáng zhòng tōng bìng jì jì tōng zhí wǔ shǒu
送陈忠玉兼寄尹梦得黄仲通并寄季通侄五首
bǎi nián mén hù yǐ xiāo rán, měi xǐ rén chuán xiǎo ruǎn xián.
百年门户已萧然,每喜人传小阮贤。
hǎo qiǎn pū tóng zhǒng yú jiǎ, lǎo fū xíng yù fù guī tián.
好遣仆童种榆槚,老夫行欲赋归田。
“老夫行欲赋归田”平仄韵脚
拼音:lǎo fū xíng yù fù guī tián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“老夫行欲赋归田”的相关诗句
“老夫行欲赋归田”的关联诗句
网友评论
* “老夫行欲赋归田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫行欲赋归田”出自张嵲的 《送陈忠玉兼寄尹梦得黄仲通并寄季通侄五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。