“风清月到床”的意思及全诗出处和翻译赏析

风清月到床”出自宋代张嵲的《宿归仁寺三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng qīng yuè dào chuáng,诗句平仄:平平仄仄平。

“风清月到床”全诗

《宿归仁寺三首》
宋代   张嵲
巴山任喧云,僧窗睡方悄。
风清月到床,露白虫鸣草。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《宿归仁寺三首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《宿归仁寺三首》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在归仁寺宿舍的情景。尽管没有提及具体的景物,但通过细腻的笔触和隐喻的运用,诗人成功地创造了一幅静谧而宁静的画面。

诗词的中文译文如下:
巴山充满声响,而僧人的窗户却格外安静。
微风清爽,明亮的月光洒在床上。
青草上的露珠晶莹剔透,小虫子在鸣叫。

这首诗词表达了作者在寺庙里宿舍的宁静与恬静,以及大自然的美妙。下面我们来解析一下这首诗词的诗意和赏析。

诗词的诗意:
诗人以寺庙作为舞台,通过对自然景物的描绘和表达,营造了一种宁静和恬淡的氛围。尽管巴山蜿蜒起伏,充满喧嚣,但僧人的窗户安静无声,仿佛与外界隔绝。微风吹拂,带来清新的气息,明亮的月光洒在床上,给人一种宁静和温暖的感觉。青草上的露珠晶莹剔透,小虫子在夜晚鸣叫,构成了一幅宁静而生动的景象。

诗词的赏析:
这首诗词通过对寺庙宿舍的描绘,展现了作者对自然和宁静生活的向往。通过对巴山喧嚣与僧窗安静的对比,表达了诗人对清净、平和生活的向往和追求。微风、明月和青草上的露珠都是自然界的元素,传递出一种宁静、美好和安详的氛围。小虫子的鸣叫也为整幅画面增添了生机和活力。

这首诗词运用了简洁的语言,却能够勾勒出宁静与恬淡的情景,给人以心灵的抚慰和启迪。通过对自然的描绘,诗人传递了对宁静和平和生活的渴望,同时也引发了读者与自然的共鸣。

总体而言,这首诗词以简洁、淡雅的笔墨描绘了一幅宁静而美好的画面,展示了诗人对清净生活的向往。通过对自然景物的描绘,诗人唤起了读者内心深处对宁静、自然和简单生活的追求和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风清月到床”全诗拼音读音对照参考

sù guī rén sì sān shǒu
宿归仁寺三首

bā shān rèn xuān yún, sēng chuāng shuì fāng qiāo.
巴山任喧云,僧窗睡方悄。
fēng qīng yuè dào chuáng, lòu bái chóng míng cǎo.
风清月到床,露白虫鸣草。

“风清月到床”平仄韵脚

拼音:fēng qīng yuè dào chuáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风清月到床”的相关诗句

“风清月到床”的关联诗句

网友评论


* “风清月到床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风清月到床”出自张嵲的 《宿归仁寺三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢