“红烛泪残人语寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

红烛泪残人语寂”出自宋代张嵲的《题鲜于蹈夫墨梅二绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng zhú lèi cán rén yǔ jì,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“红烛泪残人语寂”全诗

《题鲜于蹈夫墨梅二绝句》
宋代   张嵲
黄帘绿幕护轻寒,犹忆当年叩画栏。
红烛泪残人语寂,玉人曾陋绮窗看。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《题鲜于蹈夫墨梅二绝句》张嵲 翻译、赏析和诗意

《题鲜于蹈夫墨梅二绝句》是宋代张嵲所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄帘绿幕护轻寒,
犹忆当年叩画栏。
红烛泪残人语寂,
玉人曾陋绮窗看。

中文译文:
明黄色的帘幕护卫着微寒,
仍然记得往日在画栏前敲击。
红烛烧尽了,泪水残留,人的声音寂静,
曾有美丽的女子在简陋的窗前凝视。

诗意和赏析:
《题鲜于蹈夫墨梅二绝句》描绘了一种怀旧之情和对过往时光的思念。诗中以黄帘、绿幕、画栏等细腻的描写,勾勒出寒冷季节的景象,同时也借此表达了作者内心的孤寂和愁绪。

诗中的黄帘、绿幕象征着温暖和庇护,护卫着轻寒的到来,同时也呼应了诗中的主题,即逝去时光的回忆。作者回忆起过去站在画栏前的情景,暗示着他曾经经历过美好的时光,而现在只能在回忆中寻找慰藉。

诗的后半部分则以红烛和泪水来表达人的悲伤和寂寞。红烛烧尽,泪水已经干涸,人的声音也变得寂静。这些形象的描绘传递出作者内心的孤独和无奈之情。诗末提到了一个玉人,曾经在简陋的窗前凝视,暗示着曾有过的美好和遥远的爱情。

整首诗通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对过去时光的怀念和对逝去爱情的思念之情。同时,诗中蕴含了一种对岁月流转和生命无常的感慨,给人以深深的思考。这首诗词以简洁而富有感情的语言,表达了作者内心深处的情感,给读者带来了一种深沉而动人的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红烛泪残人语寂”全诗拼音读音对照参考

tí xiān yú dǎo fū mò méi èr jué jù
题鲜于蹈夫墨梅二绝句

huáng lián lǜ mù hù qīng hán, yóu yì dāng nián kòu huà lán.
黄帘绿幕护轻寒,犹忆当年叩画栏。
hóng zhú lèi cán rén yǔ jì, yù rén céng lòu qǐ chuāng kàn.
红烛泪残人语寂,玉人曾陋绮窗看。

“红烛泪残人语寂”平仄韵脚

拼音:hóng zhú lèi cán rén yǔ jì
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红烛泪残人语寂”的相关诗句

“红烛泪残人语寂”的关联诗句

网友评论


* “红烛泪残人语寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红烛泪残人语寂”出自张嵲的 《题鲜于蹈夫墨梅二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢