“欲及樱桃果献时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲及樱桃果献时”出自宋代张嵲的《刘少师妻献园宅为景灵宫基二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù jí yīng táo guǒ xiàn shí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“欲及樱桃果献时”全诗
《刘少师妻献园宅为景灵宫基二首》
汉家原庙廠雄规,欲及樱桃果献时。
岂为夫人能体国,将军本不以家为。
岂为夫人能体国,将军本不以家为。
分类:
作者简介(张嵲)
《刘少师妻献园宅为景灵宫基二首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《刘少师妻献园宅为景灵宫基二首》是宋代张嵲所作的一首诗词。这首诗词通过描绘刘少师的妻子献出自己的园宅作为景灵宫基,表达了她对国家的忠诚和将军对国家的责任感。
诗意和赏析:
这首诗词以汉家原庙庄严壮丽的景观为开端,表现了作者对国家的崇敬之情。接着,诗人描述了刘少师的妻子以自己的园宅作为景灵宫基的壮举。这种行为体现了她深深地体悟到国家的重要性,而将军则无论家庭如何,都将国家利益置于首位。
这首诗词通过对比汉家原庙和妻子的行为,展现了将军的高尚品质和妻子的忠诚。将军不以个人家庭为重,而是将国家利益放在首位。妻子则以自己的园宅作为供奉神灵的基地,体现了她对国家的忠诚和崇高的情感。
这首诗词通过细腻的描写和鲜明的对比,表达了作者对将军和他的妻子的赞美之情。诗中融入了对国家忠诚和将军家庭伦理的思考,展现了儒家文化中崇尚忠诚和责任感的价值观。
整体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了将军家庭中妻子的高尚品质和对国家的忠诚,展现了儒家伦理观念中的价值追求。它通过以个案来抒发普遍的情感,具有深远的思想内涵,让读者对妻子的行为和将军的高尚品质产生共鸣和敬佩。
“欲及樱桃果献时”全诗拼音读音对照参考
liú shǎo shī qī xiàn yuán zhái wèi jǐng líng gōng jī èr shǒu
刘少师妻献园宅为景灵宫基二首
hàn jiā yuán miào chǎng xióng guī, yù jí yīng táo guǒ xiàn shí.
汉家原庙廠雄规,欲及樱桃果献时。
qǐ wèi fū rén néng tǐ guó, jiāng jūn běn bù yǐ jiā wèi.
岂为夫人能体国,将军本不以家为。
“欲及樱桃果献时”平仄韵脚
拼音:yù jí yīng táo guǒ xiàn shí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲及樱桃果献时”的相关诗句
“欲及樱桃果献时”的关联诗句
网友评论
* “欲及樱桃果献时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲及樱桃果献时”出自张嵲的 《刘少师妻献园宅为景灵宫基二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。