“故园微路绕江干”的意思及全诗出处和翻译赏析

故园微路绕江干”出自宋代张嵲的《偶成梅咏三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù yuán wēi lù rào jiāng gān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“故园微路绕江干”全诗

《偶成梅咏三首》
宋代   张嵲
故园微路绕江干,常记开时偪岁寒。
万晨临风惊老眼,却疑还是雾中看。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《偶成梅咏三首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《偶成梅咏三首》是宋代诗人张嵲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故园微路绕江干,
常记开时偪岁寒。
万晨临风惊老眼,
却疑还是雾中看。

诗意:
这首诗描绘了作者在故园中的一幕景象。故园的小路蜿蜒曲折地环绕在江堤旁边。作者经常记得每当春天来临时,岁寒的气息就会逐渐消退。然而,在清晨的微风中,作者被眼前的景象所惊讶,他不禁怀疑自己是否还在雾中看到这一切。

赏析:
《偶成梅咏三首》通过简洁而准确的语言描绘了作者的故园景象。诗中的故园被描绘成一个微小的空间,路途弯曲,环绕在江边。这种描绘使读者感受到了一种亲切而熟悉的氛围,仿佛自己置身于诗中的景象之中。

诗的第二句表达了作者对春天来临的期待和记忆。每当春天开始,岁寒的寒冷逐渐减弱,给人带来温暖和希望。这种对季节变化的敏感和观察力,使得作者能够准确地抓住自然界的变化和情感的流动。

诗的最后两句通过描述清晨的景象,创造了一种既真实又虚幻的效果。在微风的吹拂下,作者被眼前的景象所惊讶,产生了一种迷糊的感觉,仿佛置身于雾中。这种模糊的感觉为整首诗增添了一种诗意和意象的美感。

总体而言,这首诗以简练的语言展示了作者对故园景象和季节变化的观察和感受。通过准确的描写和意象的运用,诗中流露出一种微妙而深邃的诗意,给人以思索和联想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故园微路绕江干”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng méi yǒng sān shǒu
偶成梅咏三首

gù yuán wēi lù rào jiāng gān, cháng jì kāi shí bī suì hán.
故园微路绕江干,常记开时偪岁寒。
wàn chén lín fēng jīng lǎo yǎn, què yí hái shì wù zhōng kàn.
万晨临风惊老眼,却疑还是雾中看。

“故园微路绕江干”平仄韵脚

拼音:gù yuán wēi lù rào jiāng gān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故园微路绕江干”的相关诗句

“故园微路绕江干”的关联诗句

网友评论


* “故园微路绕江干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故园微路绕江干”出自张嵲的 《偶成梅咏三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢