“雄鸠鸣处园林密”的意思及全诗出处和翻译赏析

雄鸠鸣处园林密”出自宋代张嵲的《初夏已晚山即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xióng jiū míng chù yuán lín mì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“雄鸠鸣处园林密”全诗

《初夏已晚山即事》
宋代   张嵲
山云倏忽自晴阴,积雨门楥蔓草侵。
一带清川供极目,千重浊嶂伴微吟。
雄鸠鸣处园林密,白鸟飞来沟水深。
麦秀桑柔夏方永,不堪时序苦侵寻。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《初夏已晚山即事》张嵲 翻译、赏析和诗意

《初夏已晚山即事》是张嵲所作的一首诗词,描绘了初夏时节山景的变幻和作者内心的感慨。

译文:
初夏已晚山即事,
山云忽晴忽阴。
积雨之后门窗已被蔓草侵蚀。
一片清澈的溪水可以一直望到远方,
千重浑浊的山峰伴随着微弱的吟唱。
雄鸠在园林的隐蔽处鸣叫,
白鸟从沟水深处飞来。
麦田和桑树柔软地丰茂,
夏天正悄悄地接近,难以忍受时光的侵蚀。

诗意和赏析:
《初夏已晚山即事》以自然景物为背景,展现了初夏时节山景的变化和人们对时光流逝的感慨。通过山云的晴阴变化、积雨后门窗被蔓草侵蚀的描写,表达了岁月的流转和自然界的变幻无常。清澈的溪水和浑浊的山峰形成了鲜明的对比,暗示了人生中美好与困难、喜悦与忧愁并存的境况。雄鸠在园林中的呼唤和白鸟从深沟中飞来的景象,给人以隐约的安宁和希望。诗末提到的麦田和桑树意味着夏天的到来,但又提到“不堪时序苦侵寻”,抒发了作者对光阴易逝、岁月匆匆的感怀。

整首诗以景物描写为主,通过山云、积雨、清川、浊嶂、雄鸠、白鸟等意象的运用,展示了山景的变幻和作者内心的感叹。通过对自然景物的描绘,诗人抒发出对时光流逝的无奈和对生活中瞬息万变的感慨。整个诗词以简洁的语言表达了对时光易逝、生命短暂的深切思考,给人以深远的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雄鸠鸣处园林密”全诗拼音读音对照参考

chū xià yǐ wǎn shān jí shì
初夏已晚山即事

shān yún shū hū zì qíng yīn, jī yǔ mén xuàn màn cǎo qīn.
山云倏忽自晴阴,积雨门楥蔓草侵。
yí dài qīng chuān gōng jí mù, qiān zhòng zhuó zhàng bàn wēi yín.
一带清川供极目,千重浊嶂伴微吟。
xióng jiū míng chù yuán lín mì, bái niǎo fēi lái gōu shuǐ shēn.
雄鸠鸣处园林密,白鸟飞来沟水深。
mài xiù sāng róu xià fāng yǒng, bù kān shí xù kǔ qīn xún.
麦秀桑柔夏方永,不堪时序苦侵寻。

“雄鸠鸣处园林密”平仄韵脚

拼音:xióng jiū míng chù yuán lín mì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雄鸠鸣处园林密”的相关诗句

“雄鸠鸣处园林密”的关联诗句

网友评论


* “雄鸠鸣处园林密”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雄鸠鸣处园林密”出自张嵲的 《初夏已晚山即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢