“路人不解知逐客”的意思及全诗出处和翻译赏析

路人不解知逐客”出自宋代张嵲的《辛酉二月十六日出暗门循城如北关登舟二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù rén bù jiě zhī zhú kè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“路人不解知逐客”全诗

《辛酉二月十六日出暗门循城如北关登舟二首》
宋代   张嵲
春水悠悠绕废台,竹舆幽辄转城隈。
路人不解知逐客,谓是寻春湖上来。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《辛酉二月十六日出暗门循城如北关登舟二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《辛酉二月十六日出暗门循城如北关登舟二首》是宋代张嵲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

春水悠悠绕废台,
竹舆幽辄转城隈。
路人不解知逐客,
谓是寻春湖上来。

诗词中描述了作者在辛酉二月十六日出行的情景。诗词的意境主要围绕着春水、废台、竹舆和城隈展开。

诗中的“春水悠悠绕废台”描绘了春天的水流缓缓绕过一座废弃的台地,给人一种宁静、悠远的感觉。这里的春水可以理解为时间的流转,它在春天的时候悠悠地流动,表达了生命的延续和循环。

诗中的“竹舆幽辄转城隈”描述了一辆竹制的车辆在城市的街巷中穿行。竹舆的轻盈和幽静的特质与繁忙的城市形成鲜明的对比,给人一种宁静、优雅的感觉。这里的竹舆可以象征着诗人自己的心境和追求,他希望能够在喧嚣的城市中保持内心的宁静和清净。

诗词的最后两句“路人不解知逐客,谓是寻春湖上来”表达了诗人出行的目的和他与路人之间的不解。诗人逐客而行,寻找着他内心中的春天,而路人们却不理解他的追求,误以为他是为了寻找春天中的湖泊而来。

整首诗词以简洁的语言描绘了作者的旅行场景和内心情感。通过描绘春水、废台、竹舆和城隈,诗人表达了对宁静、优雅、追求内心春天的向往。他的追求与路人们的理解产生了差距,这种差距使诗词中的情感更显深沉,也更能引发读者的共鸣。

这首诗词以其简洁的表达和丰富的意境,在宋代诗词中具有一定的地位和影响力。它通过对自然景物和人文环境的描绘,表达了诗人内心对宁静和追求的渴望,展现了诗人独特的审美情趣和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路人不解知逐客”全诗拼音读音对照参考

xīn yǒu èr yuè shí liù rì chū àn mén xún chéng rú běi guān dēng zhōu èr shǒu
辛酉二月十六日出暗门循城如北关登舟二首

chūn shuǐ yōu yōu rào fèi tái, zhú yú yōu zhé zhuǎn chéng wēi.
春水悠悠绕废台,竹舆幽辄转城隈。
lù rén bù jiě zhī zhú kè, wèi shì xún chūn hú shàng lái.
路人不解知逐客,谓是寻春湖上来。

“路人不解知逐客”平仄韵脚

拼音:lù rén bù jiě zhī zhú kè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路人不解知逐客”的相关诗句

“路人不解知逐客”的关联诗句

网友评论


* “路人不解知逐客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路人不解知逐客”出自张嵲的 《辛酉二月十六日出暗门循城如北关登舟二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢