“转山溪溜碧涓涓”的意思及全诗出处和翻译赏析

转山溪溜碧涓涓”出自宋代张嵲的《无住坟山溪水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuǎn shān xī liū bì juān juān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“转山溪溜碧涓涓”全诗

《无住坟山溪水》
宋代   张嵲
转山溪溜碧涓涓,一勺芳甘信所便。
盖代伟人今卜宅,敬君还似老翁泉。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《无住坟山溪水》张嵲 翻译、赏析和诗意

诗词:《无住坟山溪水》
朝代:宋代
作者:张嵲

中文译文:
转山溪溜碧涓涓,
一勺芳甘信所便。
盖代伟人今卜宅,
敬君还似老翁泉。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人张嵲的作品,描述了一幅山溪流水的景象。诗中通过转山溪流水碧绿涓涓的描绘,将读者带入了一片宁静而美丽的自然环境中。

首句"转山溪溜碧涓涓"以山溪流水为景,描绘了水流转动的景象,用"碧涓涓"形容水色清澈,流动起伏,给人一种静谧而流畅的感觉。

接下来的一句"一勺芳甘信所便"表达了作者对山溪水的赞美之情。"一勺"意味着微量,说明作者对山溪水的喜爱和赞美之情无法用言语来形容,只能用微量来表达。"芳甘"则用来形容山溪水的味道,意味着清甜可口。"信所便"表示山溪水的品质可信,可以便利地使用。

最后两句"盖代伟人今卜宅,敬君还似老翁泉"通过对现实和历史的对比,表达了对伟大人物的敬仰之情。"盖代伟人今卜宅"指代当代伟大人物选择了这里作为他的住所,显示了这个地方的重要性和美好之处。"敬君还似老翁泉"则将这个地方比喻为老者的泉水,有一种古老而庄重的氛围。

整首诗以山溪流水的景象为主线,通过对水的形态、味道和与人文的联系的描写,展现了自然之美和人文之美的融合。同时,通过对现实和历史的对比,诗人表达了对伟大人物的崇敬之情,以及对美好事物的赞美和珍视之心。整首诗意蕴含丰富,赋予了山溪流水以深远的意义和情感价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“转山溪溜碧涓涓”全诗拼音读音对照参考

wú zhù fén shān xī shuǐ
无住坟山溪水

zhuǎn shān xī liū bì juān juān, yī sháo fāng gān xìn suǒ biàn.
转山溪溜碧涓涓,一勺芳甘信所便。
gài dài wěi rén jīn bǔ zhái, jìng jūn hái shì lǎo wēng quán.
盖代伟人今卜宅,敬君还似老翁泉。

“转山溪溜碧涓涓”平仄韵脚

拼音:zhuǎn shān xī liū bì juān juān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“转山溪溜碧涓涓”的相关诗句

“转山溪溜碧涓涓”的关联诗句

网友评论


* “转山溪溜碧涓涓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“转山溪溜碧涓涓”出自张嵲的 《无住坟山溪水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢