“山风飒飒木萧萧”的意思及全诗出处和翻译赏析

山风飒飒木萧萧”出自宋代张嵲的《夜坐读离骚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān fēng sà sà mù xiāo xiāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“山风飒飒木萧萧”全诗

《夜坐读离骚》
宋代   张嵲
山风飒飒木萧萧,挑尽青灯夜正遥。
但得诛茅临涧水,长年饮酒咏离骚。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《夜坐读离骚》张嵲 翻译、赏析和诗意

《夜坐读离骚》是宋代诗人张嵲所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山风飒飒木萧萧,
挑尽青灯夜正遥。
但得诛茅临涧水,
长年饮酒咏离骚。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的场景。诗人坐在山中,感受到山间的风声和树叶的萧萧声。他挑尽了一盏青灯,夜晚变得更加深远。在这样的环境中,他沉浸在自己的思考中,通过饮酒吟咏《离骚》来表达自己的情感和思绪。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,营造出一个静谧而寂寥的夜晚氛围。山风飒飒、木萧萧的描写不仅增添了自然的声音,也强调了孤独和思考的氛围。挑尽青灯,夜晚更加深远,进一步强化了诗人独处的感觉。

诗人提到"诛茅临涧水",意味着他选择了一个靠近涧水的地方,可能是为了远离尘嚣,寻找内心的宁静。长年饮酒咏离骚,显示了诗人对《离骚》的喜爱和深入研究。在这样的环境中,他通过饮酒来激发灵感,吟咏这首名篇,表达自己的思考和情感。

整首诗意境高远,语言简练而意蕴丰富。通过山风、木萧、青灯和酒的描写,诗人展现了夜晚的宁静和自己内心的世界。这首诗词让读者感受到了诗人在寂静中的思考和对美的追求,也引发人们对人生、自然和艺术的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山风飒飒木萧萧”全诗拼音读音对照参考

yè zuò dú lí sāo
夜坐读离骚

shān fēng sà sà mù xiāo xiāo, tiāo jǐn qīng dēng yè zhèng yáo.
山风飒飒木萧萧,挑尽青灯夜正遥。
dàn dé zhū máo lín jiàn shuǐ, cháng nián yǐn jiǔ yǒng lí sāo.
但得诛茅临涧水,长年饮酒咏离骚。

“山风飒飒木萧萧”平仄韵脚

拼音:shān fēng sà sà mù xiāo xiāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山风飒飒木萧萧”的相关诗句

“山风飒飒木萧萧”的关联诗句

网友评论


* “山风飒飒木萧萧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山风飒飒木萧萧”出自张嵲的 《夜坐读离骚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢