“雾豁空江平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雾豁空江平”出自宋代张嵲的《致爽亭二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wù huō kōng jiāng píng,诗句平仄:仄平平平平。
“雾豁空江平”全诗
《致爽亭二首》
雾豁空江平,楚疏远山出。
龙溪夜来雨,爽气侵衣湿。
龙溪夜来雨,爽气侵衣湿。
分类:
作者简介(张嵲)
《致爽亭二首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《致爽亭二首》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗描绘了一个清晨的景象,以及雨过之后的清新氛围。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雾豁空江平,楚疏远山出。
清晨的雾气散去,江面平静开阔,楚地的山峦渐渐显露出来。
龙溪夜来雨,爽气侵衣湿。
昨夜在龙溪降下了雨,清晨的爽气透过衣衫渗透。
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘雾散江平的画面,展现了大自然的宁静与壮丽。作者以朴素的文字表达了早晨的清新和宜人,雨后的空气清爽宜人,给人一种宁静和舒适的感觉。诗词中的江山景色与人们的情感相融合,凸显了自然与人文的和谐共生。
在赏析这首诗词时,我们可以感受到作者对自然景色的细腻描绘和对美的追求。诗中的清晨景色给人以宁静和祥和的感受,雨后的清新空气更增添了一份生机和活力。通过描绘山川的出现和雨水的滋润,诗人将自然界的美与人的情感融合在一起,传递出对大自然的赞美和留恋之情。
这首诗词通过简短而精练的语言,以及对自然景色的细腻描绘,展示了宋代文人对自然美的追求和对生活的感悟。它让人们感受到大自然的美丽和神奇,同时也引发人们对生活的思考和感悟。诗词中的爽亭被赋予了一种清新、宜人的意象,使读者仿佛身临其境,感受到了大自然的魅力和人文的情感。
“雾豁空江平”全诗拼音读音对照参考
zhì shuǎng tíng èr shǒu
致爽亭二首
wù huō kōng jiāng píng, chǔ shū yuǎn shān chū.
雾豁空江平,楚疏远山出。
lóng xī yè lái yǔ, shuǎng qì qīn yī shī.
龙溪夜来雨,爽气侵衣湿。
“雾豁空江平”平仄韵脚
拼音:wù huō kōng jiāng píng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雾豁空江平”的相关诗句
“雾豁空江平”的关联诗句
网友评论
* “雾豁空江平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雾豁空江平”出自张嵲的 《致爽亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。