“行客跨骡无树陂”的意思及全诗出处和翻译赏析

行客跨骡无树陂”出自宋代张嵲的《自礼贤还鹅湖望山顶飞流有作二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng kè kuà luó wú shù bēi,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“行客跨骡无树陂”全诗

《自礼贤还鹅湖望山顶飞流有作二首》
宋代   张嵲
农夫秧稻满畦水,行客跨骡无树陂
热风吹面日方午,忽见绿岩冰柱垂。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《自礼贤还鹅湖望山顶飞流有作二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《自礼贤还鹅湖望山顶飞流有作二首》是宋代张嵲的两首诗,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
第一首:
农夫在田间浇灌稻苗,水满了整个田沟。
行人骑着骡子过陡坡,路上没有一棵树。
炎热的风吹在脸上,阳光已经过了正午。
突然看到一座绿色的岩石,冰柱垂挂其中。

第二首:
礼贤还鹅湖眺望山顶,河水迅猛如飞流。
太阳正午时刚升起,冰柱却已垂挂绿岩上。

诗意:
这两首诗描绘了作者在农田和旅途中的所见所感。第一首诗以农夫和行人的视角,描绘了农田的景象。农夫满怀希望地灌溉稻田,而行人则骑着骡子行走在没有树木的陡坡上。在炎热的午后,他们突然看到了一座绿色的岩石上挂满了冰柱,构成了自然界中的一幅奇特景观。

第二首诗则切入了作者自身的视角,他站在鹅湖边,目睹着远处山顶的景色。河水奔腾而过,宛如飞流,与此同时太阳已经过了正午,但冰柱却依然挂在绿色的岩石上,形成了一种对比。

赏析:
这两首诗以简洁的语言展示了作者对自然景观的敏锐观察和细腻描绘。诗中的对比使得农田和旅途中的平凡景物与意外的奇景形成鲜明的对比,给人以惊喜之感。通过描绘自然景观,诗人表达了对大自然的敬畏与赞美之情,同时也表达了对生活中瞬息万变之美的感悟。

这两首诗以简朴的文字,将平凡的生活与自然的奇观相结合,给人以深思和启示。它们展示了宋代文人对自然的热爱和对生活的细致观察,同时也反映了自然与人类之间微妙的关系。诗人通过对农田和旅途中的景物描绘,传达了对于人与自然和谐共生的思考,以及对于生活中瞬息万变之美的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行客跨骡无树陂”全诗拼音读音对照参考

zì lǐ xián hái é hú wàng shān dǐng fēi liú yǒu zuò èr shǒu
自礼贤还鹅湖望山顶飞流有作二首

nóng fū yāng dào mǎn qí shuǐ, xíng kè kuà luó wú shù bēi.
农夫秧稻满畦水,行客跨骡无树陂。
rè fēng chuī miàn rì fāng wǔ, hū jiàn lǜ yán bīng zhù chuí.
热风吹面日方午,忽见绿岩冰柱垂。

“行客跨骡无树陂”平仄韵脚

拼音:xíng kè kuà luó wú shù bēi
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行客跨骡无树陂”的相关诗句

“行客跨骡无树陂”的关联诗句

网友评论


* “行客跨骡无树陂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行客跨骡无树陂”出自张嵲的 《自礼贤还鹅湖望山顶飞流有作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢