“欲问已无人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲问已无人”全诗
其人指此泉,下去为沧溟。
旁有玉蟾蜍,空中底方平。
视之鼻通尻,彻竅刻画精。
泉从鼻聪入,可止不可盈。
欲问已无人,我亦悟我生。
惜哉烟火食,滓我朝清明。
分类:
《记梦》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《记梦》是宋代诗人陈傅良创作的一首诗词。以下是我为你提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
窪然石壁罅,涓涓如丝绳。
其人指此泉,下去为沧溟。
旁有玉蟾蜍,空中底方平。
视之鼻通尻,彻竅刻画精。
泉从鼻聪入,可止不可盈。
欲问已无人,我亦悟我生。
惜哉烟火食,滓我朝清明。
诗意和赏析:
《记梦》描绘了一个梦境中的奇妙景象。诗中描述了一块凹陷的石壁上的裂缝,细如丝绳,而指着这道裂缝的人,向下指出的是一片辽阔的大海。周围还有一只玉蟾蜍,悬浮在空中,底部却是平坦的。观察者可以通过这个奇特的景象,看到鼻子通向屁股的内部结构,细致入微的描绘展现出艺术家的想象力。水泉从鼻子进入,声音清晰可闻,但无法填满。诗人意味深长地表示,当他想要探究这个景象时,已经没有人可以回答他的问题,但他自己也从中领悟到了生命的意义。最后两句表达了诗人的遗憾,繁华的烟火消失,他独自面对清晨的寂静。
这首诗词通过奇幻的梦境景象,表达了深邃的哲理。诗人通过描绘非凡的景象,展示了他丰富的想象力和对人生意义的思考。诗中的景物和意象充满了玄幻和超现实的色彩,通过对细节的描绘和隐喻的运用,传达了关于人生、生命和时光的深刻思考。整首诗词充满了诗人对世界的观察和对人生的感慨,同时也反映了诗人对于繁华世事的厌倦和对清明宁静的向往。
《记梦》展示了陈傅良独特的创作风格,他善于运用奇妙的意象和富有哲理的表达,引导读者思考生命和宇宙的奥秘。这首诗词在形式上别开生面,情感上给人以深思,具有一定的艺术性和思辨性。通过细腻的描绘和深邃的思考,陈傅良创造出了一个令人印象深刻的梦境世界,引发读者对人生意义和人类存在的思考。
“欲问已无人”全诗拼音读音对照参考
jì mèng
记梦
wā rán shí bì xià, juān juān rú sī shéng.
窪然石壁罅,涓涓如丝绳。
qí rén zhǐ cǐ quán, xià qù wèi cāng míng.
其人指此泉,下去为沧溟。
páng yǒu yù chán chú, kōng zhōng dǐ fāng píng.
旁有玉蟾蜍,空中底方平。
shì zhī bí tōng kāo, chè qiào kè huà jīng.
视之鼻通尻,彻竅刻画精。
quán cóng bí cōng rù, kě zhǐ bù kě yíng.
泉从鼻聪入,可止不可盈。
yù wèn yǐ wú rén, wǒ yì wù wǒ shēng.
欲问已无人,我亦悟我生。
xī zāi yān huǒ shí, zǐ wǒ cháo qīng míng.
惜哉烟火食,滓我朝清明。
“欲问已无人”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。