“基连岳屿规模壮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“基连岳屿规模壮”全诗
基连岳屿规模壮,势截渊潭气象豪。
铁马著行横绝漠,玉鲸张鬣露寒涛。
缣图已幸天颜照,应得元丰史笔褒。
分类:
《洛阳桥》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《洛阳桥》是宋代诗人陈傅良创作的一首诗词。这首诗描绘了洛阳桥的壮丽景象,展现了其宏伟的规模和气势,同时也表达了对建桥者的赞美和祝福。
洛阳桥,跨海而建,以石块铺成坚固的桥面,仿佛是笼罩着一条神秘的巨龙。桥面的压力将海底的灵鳌压得直下,这种场景给人以震撼和壮观的感受。
洛阳桥连接着高耸的岳屿,规模宏大,给人一种气象豪迈的感觉。桥的威势截断了渊潭的流水,展现出浩渺的气势。
桥上行驶的铁马横跨荒漠,行进得坚定而有力,仿佛是一道闪电划过沙漠。桥下的水面波涛汹涌,宛如玉鲸张开巨大的鬣,露出寒冷的海浪。
洛阳桥的宏伟景象被绘制在锦缎上,幸得上天的眷顾,展示给世人观赏。这样的壮丽景象应该被载入元丰的史书中,受到后世的赞扬和嘉奖。
《洛阳桥》以雄浑的笔触描绘了洛阳桥的壮丽景象,通过对桥的形象描绘和景物的比拟,展现了作者对桥的赞美之情。诗中运用了丰富的形象与意象,使得读者可以感受到桥的巍峨和气势磅礴,同时也体现了人与自然的相互影响与和谐。这首诗词通过细腻的描绘和独特的表达方式,给人以视觉和情感上的冲击,让读者感受到壮丽与豪迈的美。
“基连岳屿规模壮”全诗拼音读音对照参考
luò yáng qiáo
洛阳桥
kuà hǎi wèi qiáo bù shí láo, nǎ zhī zhí xià yā líng áo.
跨海为桥布石牢,那知直下压灵鳌。
jī lián yuè yǔ guī mó zhuàng, shì jié yuān tán qì xiàng háo.
基连岳屿规模壮,势截渊潭气象豪。
tiě mǎ zhe xíng héng jué mò, yù jīng zhāng liè lù hán tāo.
铁马著行横绝漠,玉鲸张鬣露寒涛。
jiān tú yǐ xìng tiān yán zhào, yīng de yuán fēng shǐ bǐ bāo.
缣图已幸天颜照,应得元丰史笔褒。
“基连岳屿规模壮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。