“深深看踵息”的意思及全诗出处和翻译赏析

深深看踵息”出自宋代陈傅良的《酬陈颐刚见和前韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn shēn kàn zhǒng xī,诗句平仄:平平仄仄平。

“深深看踵息”全诗

《酬陈颐刚见和前韵》
宋代   陈傅良
离合皆天意,盈虚几月华。
家才办藜苋,吾亦逐芦葭。
忧世还当路,论兵有故家。
深深看踵息,阴火养黄芽。

分类:

《酬陈颐刚见和前韵》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《酬陈颐刚见和前韵》是宋代陈傅良所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

离合皆天意,盈虚几月华。
这句诗词表达了离别和团聚都是命中注定的,充满了人生的无常和变化。诗人通过使用"离合"和"盈虚"这两个对立的词语,来描述人世间的喜怒哀乐,以及时间的变幻和流转。诗词的意境如同月亮的圆缺,月圆时代表团圆和欢乐,月缺时则寓意分别和悲伤。

家才办藜苋,吾亦逐芦葭。
这两句表达了诗人对自己境遇的思考。藜苋和芦葭都是不起眼的野草,诗人用之来比喻自己的才华。诗人在家庭琐事中耕耘,追求平凡而纯粹的生活,就像这些不起眼的野草一样。这表达了诗人对平凡生活的追求和对自身价值的认同。

忧世还当路,论兵有故家。
这两句表达了诗人对时事的关注和对家国的思念。诗人在动荡不安的世道中,仍然关心国家大事,积极参与讨论。他虽然身处世俗之中,却依然怀念着家乡的亲人和故土,表达了对家国情怀的深厚感情。

深深看踵息,阴火养黄芽。
这两句表达了诗人对生活的深思和对未来的希望。诗人细细观察着人事的变迁和时间的流转,体悟到生活中的喜怒哀乐都有其自然的规律。同时,他也表达了对阴暗和困境中生机的寄托和期待,比喻着他内心深处对未来的美好憧憬。

这首诗词通过对离合、家庭、社会和生活的描绘,展现了诗人对命运和人生的思考。诗人通过平淡的语言表达了对平凡生活的珍视和对家国情怀的热爱,同时也透露出对未来的希望和对生命的积极态度。整首诗词以自然的意象和深刻的思考展示了诗人独特的情感和审美观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深深看踵息”全诗拼音读音对照参考

chóu chén yí gāng jiàn hé qián yùn
酬陈颐刚见和前韵

lí hé jiē tiān yì, yíng xū jǐ yuè huá.
离合皆天意,盈虚几月华。
jiā cái bàn lí xiàn, wú yì zhú lú jiā.
家才办藜苋,吾亦逐芦葭。
yōu shì hái dāng lù, lùn bīng yǒu gù jiā.
忧世还当路,论兵有故家。
shēn shēn kàn zhǒng xī, yīn huǒ yǎng huáng yá.
深深看踵息,阴火养黄芽。

“深深看踵息”平仄韵脚

拼音:shēn shēn kàn zhǒng xī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深深看踵息”的相关诗句

“深深看踵息”的关联诗句

网友评论


* “深深看踵息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深深看踵息”出自陈傅良的 《酬陈颐刚见和前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢