“摩挲周鼎与商鬵”的意思及全诗出处和翻译赏析

摩挲周鼎与商鬵”出自宋代陈傅良的《和林宗易雨后韵兼简沈仲一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mā sā zhōu dǐng yǔ shāng qín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“摩挲周鼎与商鬵”全诗

《和林宗易雨后韵兼简沈仲一》
宋代   陈傅良
溪山秋色日侵寻,一水循除万木阴。
幸有新炊送农扈,可无胜践盍朋簪。
蒲荷绵亘衡从亩,鸥鹭追随下上音。
寄语北湖休独自,摩挲周鼎与商鬵

分类:

《和林宗易雨后韵兼简沈仲一》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和林宗易雨后韵兼简沈仲一》是宋代陈傅良的一首诗词。以下是我根据您提供的信息所做的中文译文、诗意和赏析:

溪山秋色日侵寻,
在秋天的溪山之间,日光逐渐侵入,
一水循除万木阴。
一条水流顺着万木的阴影流淌,
幸有新炊送农扈,
幸好有新炊的香气送来农民的喜悦,
可无胜践盍朋簪。
然而,再美的景色也无法与友谊和珍贵的礼物相比。

蒲荷绵亘衡从亩,
蒲荷花绵延着平坦的田地,
鸥鹭追随下上音。
白鹭和海鸥随着乐音飞翔。

寄语北湖休独自,
寄语北湖,不要独自沉思,
摩挲周鼎与商鬵。
请触摸周鼎和商鬵(两种古代礼器),感受历史的厚重。

这首诗词描绘了秋日溪山的景色,通过自然景观和农民的喜悦,表达了对友谊和珍贵礼物的珍视。诗人以蒲荷花和鸟类的形象,展现了大自然与音乐的和谐。最后,诗人寄语北湖,希望人们不要独自陷入沉思,而是去感受历史的厚重和文化的传承。

这首诗词通过细腻的描写和隽永的意境,展示了宋代诗人对大自然和人文情感的深情表达,同时也反映了当时社会的风貌和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摩挲周鼎与商鬵”全诗拼音读音对照参考

hé lín zōng yì yǔ hòu yùn jiān jiǎn shěn zhòng yī
和林宗易雨后韵兼简沈仲一

xī shān qiū sè rì qīn xún, yī shuǐ xún chú wàn mù yīn.
溪山秋色日侵寻,一水循除万木阴。
xìng yǒu xīn chuī sòng nóng hù, kě wú shèng jiàn hé péng zān.
幸有新炊送农扈,可无胜践盍朋簪。
pú hé mián gèn héng cóng mǔ, ōu lù zhuī suí xià shàng yīn.
蒲荷绵亘衡从亩,鸥鹭追随下上音。
jì yǔ běi hú xiū dú zì, mā sā zhōu dǐng yǔ shāng qín.
寄语北湖休独自,摩挲周鼎与商鬵。

“摩挲周鼎与商鬵”平仄韵脚

拼音:mā sā zhōu dǐng yǔ shāng qín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摩挲周鼎与商鬵”的相关诗句

“摩挲周鼎与商鬵”的关联诗句

网友评论


* “摩挲周鼎与商鬵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摩挲周鼎与商鬵”出自陈傅良的 《和林宗易雨后韵兼简沈仲一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢