“每与盍簪移永日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“每与盍簪移永日”全诗
人如盘谷元非隐,诗到孤山不道香。
每与盍簪移永日,更须篝火及余觞。
何须夸去东州说,不学蓝关独吊湘。
分类:
《再用前韵简刘连州》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《再用前韵简刘连州》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
吴楚相望道阻长,
我来邂逅挹群芳。
人如盘谷元非隐,
诗到孤山不道香。
这首诗词以吴楚两地相望之情为背景,表达了作者远行来到陌生的地方,渴望与当地美丽的女子相遇的心情。作者认为人与人之间的距离就像是漫长的山道,但他希望通过诗词的表达能够打破这种隔阂,使心灵相通。作者进一步指出,即使人如盘谷般深藏不露,但优秀的诗词却能够在孤山中散发出芬芳的香气。
每与盍簪移永日,
更须篝火及余觞。
何须夸去东州说,
不学蓝关独吊湘。
诗词的后半部分描绘了作者与当地人共度欢乐时光的情景。每当作者与当地友人一起度过漫长的时光,他们会点燃篝火,开启美好的欢聚之夜。作者认为,这种亲密的交流不需要言语夸赞,而是通过实际行动和情感交流来体现。最后两句表达了作者不愿意模仿蓝关的风格,而是希望独立地吊念家乡湘地的情感。
这首诗词通过对旅途中的思乡情感、对诗词表达力量以及对当地文化风情的思考,展示了作者的感悟和情感。他希望通过诗词的力量,跨越地域的隔阂,与他人建立起心灵的桥梁。整首诗词秉承了宋代诗词的传统风格,以简练的语言表达了作者的情感和思考。
“每与盍簪移永日”全诗拼音读音对照参考
zài yòng qián yùn jiǎn liú lián zhōu
再用前韵简刘连州
wú chǔ xiāng wàng dào zǔ zhǎng, wǒ lái xiè hòu yì qún fāng.
吴楚相望道阻长,我来邂逅挹群芳。
rén rú pán gǔ yuán fēi yǐn, shī dào gū shān bù dào xiāng.
人如盘谷元非隐,诗到孤山不道香。
měi yǔ hé zān yí yǒng rì, gèng xū gōu huǒ jí yú shāng.
每与盍簪移永日,更须篝火及余觞。
hé xū kuā qù dōng zhōu shuō, bù xué lán guān dú diào xiāng.
何须夸去东州说,不学蓝关独吊湘。
“每与盍簪移永日”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。