“送车今几两”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送车今几两”全诗
送车今几两,乐土有斯丘。
犹子声名甚,他时雨露秋。
摩挲看石刻,嗟惜到松楸。
分类:
《题丁少詹姑墓志后》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《题丁少詹姑墓志后》是宋代陈傅良所创作的一首诗词。诗人通过描绘墓志铭的场景和表达自己的思绪,表达了对逝去的亲人的思念之情以及对生命的深思。
诗词的中文译文如下:
白发从夫志,
青刍为客谋。
送车今几两,
乐土有斯丘。
犹子声名甚,
他时雨露秋。
摩挲看石刻,
嗟惜到松楸。
诗意和赏析:
这首诗词以墓志铭的形式表达了对已故亲人的怀念之情。首句“白发从夫志”表明了诗人对已故者的深切思念,白发代表岁月的流逝和人生的短暂。接着,诗人提到自己是以青刍(象征客人)来照料墓志铭,表达了自己对亲人的尊敬和关怀。第三句“送车今几两”揭示了时间的流逝,车代表人生的旅程,几两则表示时间的短暂。接下来的“乐土有斯丘”表达了对逝者墓地的美好祝愿,希望他们在乐土中得到安宁和快乐。
诗的后半部分主要表达了对逝去亲人的怀念和对其声名的称赞。诗中提到了犹子(指已故者的儿子)的声名甚高,预示着他在人世间取得了较高的成就和声望。最后两句“他时雨露秋,摩挲看石刻,嗟惜到松楸”表达了诗人对墓志铭和墓地的留恋之情。诗人追溯着岁月的流转,深情地触摸着墓志铭上的石刻,感叹着时光的无情和人事的更迭。
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了诗人对已逝亲人的怀念之情和对生命的思考。通过墓志铭的形式,诗人将自己的思绪和情感融入其中,让读者感受到了时光的流转和生命的短暂。整首诗词以平和的语调和深沉的情感展现了作者对亲人的敬重和对生命的思索,给人以深思和共鸣的空间。
“送车今几两”全诗拼音读音对照参考
tí dīng shǎo zhān gū mù zhì hòu
题丁少詹姑墓志后
bái fà cóng fū zhì, qīng chú wèi kè móu.
白发从夫志,青刍为客谋。
sòng chē jīn jǐ liǎng, lè tǔ yǒu sī qiū.
送车今几两,乐土有斯丘。
yóu zǐ shēng míng shén, tā shí yǔ lù qiū.
犹子声名甚,他时雨露秋。
mā sā kàn shí kè, jiē xī dào sōng qiū.
摩挲看石刻,嗟惜到松楸。
“送车今几两”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。