“明眸艳珪玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

明眸艳珪玉”出自唐代孟郊的《清东曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng móu yàn guī yù,诗句平仄:平平仄平仄。

“明眸艳珪玉”全诗

《清东曲》
唐代   孟郊
樱桃花参差,香雨红霏霏。
含笑竞攀折,美人湿罗衣。
采采清东曲,明眸艳珪玉
青巾艑上郎,上下看不足。
南阳公首词,编入新乐录。

分类: 怀念追忆

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《清东曲》孟郊 翻译、赏析和诗意

《清东曲》是唐代诗人孟郊创作的一首诗,表达了对美景和美人的赞美之情。这首诗描绘了樱桃花盛开的美景,花瓣飘落下来就像是红色的香雨。美人在花间嬉笑着争相采摘,结果湿了衣服。作者形容美人的明眸如珠,坐在艑上,对着上下的风景欣赏不已,可还是觉得看不够美。最后作者将这首诗编入了《新乐录》。

译文:
樱桃花瓣分散,香雨纷飞红。
美人笑着争相采摘,湿了罗衣。
采下的清晨曲调,明亮的眸子像美玉一样闪耀。
青巾郎坐在艑上,上下两边美景看不够。
南阳公的这首词,收入了新乐录。

赏析:
这首诗通过描绘樱桃花的美丽和娇艳,展示了大自然的绚丽景色。樱桃花的盛开和花瓣的飘落给人一种如红雨般的美妙感受。而美人在花丛中争相采摘,不小心湿了衣服,表现出天真可爱的一面。作者以明眸艳珪玉形容美人的眼睛,突出了她的美丽和灵气。最后,作者将这首诗编入了《新乐录》,说明了这首诗的价值和重要性。整首诗语言简练流畅,用意明确,既展示了美景,又表达了对美人的称赞之情,给人以美好愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明眸艳珪玉”全诗拼音读音对照参考

qīng dōng qū
清东曲

yīng táo huā cēn cī, xiāng yǔ hóng fēi fēi.
樱桃花参差,香雨红霏霏。
hán xiào jìng pān zhé, měi rén shī luó yī.
含笑竞攀折,美人湿罗衣。
cǎi cǎi qīng dōng qū, míng móu yàn guī yù.
采采清东曲,明眸艳珪玉。
qīng jīn biàn shàng láng, shàng xià kàn bù zú.
青巾艑上郎,上下看不足。
nán yáng gōng shǒu cí, biān rù xīn lè lù.
南阳公首词,编入新乐录。

“明眸艳珪玉”平仄韵脚

拼音:míng móu yàn guī yù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明眸艳珪玉”的相关诗句

“明眸艳珪玉”的关联诗句

网友评论

* “明眸艳珪玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明眸艳珪玉”出自孟郊的 《清东曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢