“半生忧患摧残损”的意思及全诗出处和翻译赏析

半生忧患摧残损”出自宋代张镃的《玉照堂观梅二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn shēng yōu huàn cuī cán sǔn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“半生忧患摧残损”全诗

《玉照堂观梅二十首》
宋代   张镃
一笑林间说向春,宿缘三世岂无因。
半生忧患摧残损,却与梅花作主人。

分类:

《玉照堂观梅二十首》张镃 翻译、赏析和诗意

《玉照堂观梅二十首》是宋代张镃的一首诗词。这首诗以梅花为主题,表达了诗人对梅花的赞美和借梅花寄托自身心境的情感。

诗词的中文译文:
在林间微笑地向春天述说,
前生的因缘岂会无缘无故。
半生的忧患摧残损害了我,
但我与梅花心灵相通。

诗意和赏析:
这首诗以梅花为象征,通过对梅花的描绘,表达了诗人的情感和对人生的思考。

首先,诗人在林间微笑地向春天述说,展现了他积极乐观的态度。面对春天的到来,他像与春天进行对话一般,表达了自己内心深处的欢愉和喜悦。

接着,诗人提到了前世的因缘。他认为前世的因果关系不会是无缘无故的,暗示了他对命运和前世轮回的思考。这种信念使得他对梅花产生了特殊的情感共鸣,梅花成为他与前世联系的桥梁。

然而,诗人也表达了自己半生的忧患和挫折。生活的困难和磨难使得他受到了伤害,但他并没有因此消沉,反而与梅花产生了一种奇特的共鸣。这种共鸣体现了诗人坚韧不拔的品质和对美好事物的追求。

整首诗以梅花为中心,通过描绘梅花和自身的联系,表达了诗人对生活的热爱和对困境的坚持。梅花作为寒冷季节中的独特花卉,具有坚强的生命力和独特的美感,与诗人的心境相契合。通过与梅花的对话,诗人寄托了自己的情感和思考,展现了他积极向上、不畏艰难的生活态度。

这首诗以简练的语言表达了丰富的情感和思想,通过与梅花的联想和对话,将诗人的内心感受与外在的自然景物相结合,使诗词更具意境和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半生忧患摧残损”全诗拼音读音对照参考

yù zhào táng guān méi èr shí shǒu
玉照堂观梅二十首

yī xiào lín jiān shuō xiàng chūn, sù yuán sān shì qǐ wú yīn.
一笑林间说向春,宿缘三世岂无因。
bàn shēng yōu huàn cuī cán sǔn, què yǔ méi huā zuò zhǔ rén.
半生忧患摧残损,却与梅花作主人。

“半生忧患摧残损”平仄韵脚

拼音:bàn shēng yōu huàn cuī cán sǔn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半生忧患摧残损”的相关诗句

“半生忧患摧残损”的关联诗句

网友评论


* “半生忧患摧残损”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半生忧患摧残损”出自张镃的 《玉照堂观梅二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢