“因病经旬不赋诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因病经旬不赋诗”全诗
今朝诗名未成了,已觉全无病可医。
分类:
《园中杂书四首》张镃 翻译、赏析和诗意
《园中杂书四首》是宋代张镃创作的一首诗词,描绘了作者因病而无法创作诗歌的困境。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《园中杂书四首》的中文译文如下:
园中杂书四首
病魔缠绵我数旬,
无诗可写思难均。
今朝诗名已泯去,
病已无药可医愈。
这首诗词表达了作者因病而无法创作诗歌的苦恼和无奈。作者经历了长时间的病痛,导致他的创作能力受到了极大的限制。他感叹自己无法写出令人满意的诗歌,思绪难以平衡。当他回顾过去,发现自己的诗名已经消失殆尽,意味着他的诗才已经没落,不再有昔日的辉煌。同时,他也意识到他的疾病已经无法被治愈,感到无比无奈。
这首诗词通过表达作者的内心痛苦和无力感,传递了对诗歌创作的热爱和渴望。作者深感自己的诗才正在逐渐消亡,这种无法创作的状态使他倍感苦闷。他的思绪被病魔所困扰,无法找到诗歌的灵感和创作的力量。整首诗词以简练的语言揭示了作者内心的挣扎和沉重,以及对病痛和无法创作的双重困扰的无奈。
这首诗词也反映了宋代文人士子对诗歌创作的追求和对个人命运的无奈。宋代是中国文化繁荣的时期,文人士子对诗词的创作有着极高的热情和要求。然而,这首诗词却呈现了一个文人病患无法创作的困境,暗示了个人命运和传统文化的冲突和无解。
总的来说,张镃的《园中杂书四首》通过简洁而深情的诗句,表达了作者因病而无法创作诗歌的痛苦和无力感。这首诗词既是对个人命运的无奈抱怨,也是对诗歌创作的追求和渴望的真挚表达。它在宋代文学史上具有一定的代表性,展现了当时文人士子在创作和生活之间的困境和矛盾。
“因病经旬不赋诗”全诗拼音读音对照参考
yuán zhōng zá shū sì shǒu
园中杂书四首
yīn bìng jīng xún bù fù shī, wú shī bìng sī zhuǎn nán zhī.
因病经旬不赋诗,无诗病思转难支。
jīn zhāo shī míng wèi chéng le, yǐ jué quán wú bìng kě yī.
今朝诗名未成了,已觉全无病可医。
“因病经旬不赋诗”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。