“照畦罂粟红灯密”的意思及全诗出处和翻译赏析

照畦罂粟红灯密”出自宋代张镃的《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào qí yīng sù hóng dēng mì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“照畦罂粟红灯密”全诗

《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》
宋代   张镃
两岸人家水映门,谁知城里有深村。
照畦罂粟红灯密,绕舍戎葵紫缬繁。

分类:

《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》张镃 翻译、赏析和诗意

《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》是宋代诗人张镃的作品。这首诗以夏日南湖泛舟为背景,描绘了琼华园周围的景色和人物。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

夏日南湖汎舟因过琼华园六首

两岸人家水映门,
谁知城里有深村。
照畦罂粟红灯密,
绕舍戎葵紫缬繁。

中文译文:
在夏日的南湖上泛舟,
因为路过琼华园,
两岸的人家倒映在湖水中,
谁知道城里还有一个深邃的村庄。
照耀着畦道上红色的罂粟花,
密密麻麻的红灯笼,
环绕着庭舍的是戎葵花,
紫色的缬繁茂盛。

诗意:
这首诗以夏日南湖泛舟为引子,描述了作者经过琼华园时的景象。诗中通过描绘两岸人家的倒影、红色的罂粟花、红灯笼和紫色的戎葵花等细节,表现了园中的繁华景色和浓郁的乡村氛围。通过这些描写,诗人展现了夏日南湖的美景以及琼华园内外的生活情趣。

赏析:
这首诗通过细腻而生动的描写,展现了夏日南湖和琼华园的美丽景色。首句以"两岸人家水映门"的景象开篇,给人以和谐宁静的感觉。接着,诗人提到了城里的深村,点出了城乡之间的对比,增添了一种深情的意味。

下文中的"照畦罂粟红灯密"和"绕舍戎葵紫缬繁"是对琼华园内景物的描绘,通过细致入微的描写,展示了园中的繁花似锦、灯火辉煌的景象,给人以丰富的视觉体验。红色的罂粟花和红灯笼交相辉映,增添了一片热烈喜庆的氛围。而紫色的戎葵花则给人一种浓郁的乡土气息,使整个景象更加丰富多彩。

整首诗以夏日南湖泛舟和琼华园为主题,通过细致入微的描写,展现了夏日湖光山色和乡村风情,将自然景色与人文情怀相融合,给人以清新、闲适的感受。这首诗以其独特的描写手法和丰富的意象,展示了宋代诗人张镃的才华和对自然景物的敏锐观察力,使读者能够在阅读中感受到夏日湖畔的美丽与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照畦罂粟红灯密”全诗拼音读音对照参考

xià rì nán hú fàn zhōu yīn guò qióng huá yuán liù shǒu
夏日南湖汎舟因过琼华园六首

liǎng àn rén jiā shuǐ yìng mén, shéi zhī chéng lǐ yǒu shēn cūn.
两岸人家水映门,谁知城里有深村。
zhào qí yīng sù hóng dēng mì, rào shě róng kuí zǐ xié fán.
照畦罂粟红灯密,绕舍戎葵紫缬繁。

“照畦罂粟红灯密”平仄韵脚

拼音:zhào qí yīng sù hóng dēng mì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照畦罂粟红灯密”的相关诗句

“照畦罂粟红灯密”的关联诗句

网友评论


* “照畦罂粟红灯密”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照畦罂粟红灯密”出自张镃的 《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢