“草生荒径没靴深”的意思及全诗出处和翻译赏析

草生荒径没靴深”出自宋代张镃的《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo shēng huāng jìng méi xuē shēn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“草生荒径没靴深”全诗

《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》
宋代   张镃
草生荒径没靴深,寂寂危亭藓晕侵。
翠辇不来知几夏,野禽啼暝古松林。

分类:

《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》张镃 翻译、赏析和诗意

《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》是宋代诗人张镃的作品,描绘了夏日南湖畔的景色和境遇。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
夏日南湖上泛舟,是因为经过了琼华园。这首诗一共有六首。

诗意:
诗人在夏季选择了南湖作为泛舟的目的地,而这次舟行是因为经过了琼华园。诗人通过自然景色的描绘,表达了对夏季湖光山色的赞美,同时也寄托了自己的情感和思绪。

赏析:
这首诗通过描绘草生荒径、危亭被藓侵蚀、翠辇不来等景象,展示了一个荒凉、寂静的南湖景色。草径的荒凉和被藓覆盖的危亭,暗示着时间的流转和人事的更迭,以及自然界对人类活动的侵蚀,增加了一种凄凉的氛围。

诗中提到的翠辇不来,暗示了朝廷的迁移和变迁,也可以理解为诗人内心的孤寂和无奈。野禽啼叫和古松林的昏暗,给人一种岁月静好、宁静安详的感觉。

整首诗以南湖为背景,以自然景观为表达方式,寄托了诗人的情感和思绪。通过对景色的描绘,诗人抒发了对时光流转和人事更迭的感慨,同时也表达了对自然界和人事变迁的思考和领悟。整个诗篇给人以静谧、凄凉的感觉,读者在阅读时可以感受到诗人在自然中的虚无和人事更迭中的孤独。

这首诗以简洁的语言描绘了南湖的景色,通过景物的描写传达了诗人的情感和思考。诗中所表达的对自然的热爱和对人事变迁的思考,以及对时光流转的感慨,使得这首诗具有深远的意义和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草生荒径没靴深”全诗拼音读音对照参考

xià rì nán hú fàn zhōu yīn guò qióng huá yuán liù shǒu
夏日南湖汎舟因过琼华园六首

cǎo shēng huāng jìng méi xuē shēn, jì jì wēi tíng xiǎn yūn qīn.
草生荒径没靴深,寂寂危亭藓晕侵。
cuì niǎn bù lái zhī jǐ xià, yě qín tí míng gǔ sōng lín.
翠辇不来知几夏,野禽啼暝古松林。

“草生荒径没靴深”平仄韵脚

拼音:cǎo shēng huāng jìng méi xuē shēn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草生荒径没靴深”的相关诗句

“草生荒径没靴深”的关联诗句

网友评论


* “草生荒径没靴深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草生荒径没靴深”出自张镃的 《夏日南湖汎舟因过琼华园六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢