“浅波閒让鹿先行”的意思及全诗出处和翻译赏析

浅波閒让鹿先行”出自宋代张镃的《园步杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn bō xián ràng lù xiān xíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“浅波閒让鹿先行”全诗

《园步杂兴》
宋代   张镃
池心谁话叶舟横,莲蘤还如入夏生。
病起一天云意好,浅波閒让鹿先行

分类:

《园步杂兴》张镃 翻译、赏析和诗意

《园步杂兴》是宋代诗人张镃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

池心谁话叶舟横,
池中心处,有人谈论着叶子上横渡的小船,
Who speaks of the boat crossing among the leaves in the center of the pond,

莲蘤还如入夏生。
莲花叶子依然如夏季一般蓬勃生长。
Lotus leaves remain lush as if it were the height of summer.

病起一天云意好,
病中的人醒来,天空的意境美好,
A person recovering from an illness awakens to a beautifully serene sky,

浅波閒让鹿先行。
浅浅的水波中,闲逸地让鹿儿先行。
Leisurely allowing the deer to pass ahead through the shallow ripples.

诗意赏析:
这首诗词以园中的景物为背景,表达了宁静和安逸的意境。诗人通过描绘池中的景色,展现出四季的变化和自然的美妙。叶子上横渡的小船和蓬勃生长的莲花叶子,使人感受到自然界的活力和生机。诗人进一步描绘了一个病人醒来后迎接美好天空的场景,传递出希望和康复的信息。最后,诗人以浅浅的水波和闲逸的鹿儿为画面收尾,表达了宁静和和谐的氛围。

这首诗词通过细腻的描写和意境的构建,展示了自然界的美丽和人与自然的和谐共生。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然的宁静和恢复的力量,同时也体味到诗人对生命的热爱和对美好未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浅波閒让鹿先行”全诗拼音读音对照参考

yuán bù zá xìng
园步杂兴

chí xīn shuí huà yè zhōu héng, lián wěi hái rú rù xià shēng.
池心谁话叶舟横,莲蘤还如入夏生。
bìng qǐ yì tiān yún yì hǎo, qiǎn bō xián ràng lù xiān xíng.
病起一天云意好,浅波閒让鹿先行。

“浅波閒让鹿先行”平仄韵脚

拼音:qiǎn bō xián ràng lù xiān xíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浅波閒让鹿先行”的相关诗句

“浅波閒让鹿先行”的关联诗句

网友评论


* “浅波閒让鹿先行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浅波閒让鹿先行”出自张镃的 《园步杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢