“不觉飘香已满枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

不觉飘香已满枝”出自宋代张镃的《走笔和曾无逸掌故约观玉照堂梅诗六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jué piāo xiāng yǐ mǎn zhī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“不觉飘香已满枝”全诗

《走笔和曾无逸掌故约观玉照堂梅诗六首》
宋代   张镃
才晴便是看花时,不觉飘香已满枝
小道山翁如具眼,绿阴初试更相宜。

分类:

《走笔和曾无逸掌故约观玉照堂梅诗六首》张镃 翻译、赏析和诗意

诗词:《走笔和曾无逸掌故约观玉照堂梅诗六首》
朝代:宋代
作者:张镃

这首诗描述了一个春天的景色,通过观赏梅花来表达对大自然的赞美和对生命的感悟。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

走笔和曾无逸掌故约观玉照堂梅诗六首

才晴便是看花时,
不觉飘香已满枝。
小道山翁如具眼,
绿阴初试更相宜。

中文译文:
春天一到就是观赏花朵的时候,
不知不觉间花香已经充满了枝头。
小道山翁似乎有着特别敏锐的眼光,
初春的绿荫与花朵相得益彰。

诗意:
这首诗通过描绘春天的景色和梅花的盛开,表达了作者的赞美之情和对生命的感悟。春天的阳光明媚,正是赏花的好时光,但人们却常常忽略了花朵绽放时的香气。作者用"不觉飘香已满枝"来暗示人们对于美好事物的敏感度和感知能力的不足。然而,小道山翁却似乎具备一种特殊的眼光,能够敏锐地察觉到春天的绿色和花朵的美丽,他能够欣赏到大自然的细微之处,从而更好地领略春天的美好。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景色和梅花的美丽。作者通过"才晴便是看花时"表达了春天观赏花朵的时刻已经到来的喜悦之情。接着,作者运用"不觉飘香已满枝"这一形象生动的描写,将花香与花朵的盛开相结合,强调了花朵的美丽和芬芳。诗中的"小道山翁如具眼"通过对小道山翁的称赞,进一步突出了他对于自然景色的敏感和细致的观察力。最后一句"绿阴初试更相宜"意味着初春的绿色与盛开的花朵相得益彰,互为衬托,更加美丽动人。

整首诗以简洁明了的语言展现了作者对春天景色的赞美和对生命的感悟,通过细腻的描写展示了作者对自然之美的敏感和对细节的关注。读者通过阅读这首诗能够感受到春天的美好和大自然的神奇,同时也引发对生命和美的思考和体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不觉飘香已满枝”全诗拼音读音对照参考

zǒu bǐ hé céng wú yì zhǎng gù yuē guān yù zhào táng méi shī liù shǒu
走笔和曾无逸掌故约观玉照堂梅诗六首

cái qíng biàn shì kàn huā shí, bù jué piāo xiāng yǐ mǎn zhī.
才晴便是看花时,不觉飘香已满枝。
xiǎo dào shān wēng rú jù yǎn, lǜ yīn chū shì gèng xiāng yí.
小道山翁如具眼,绿阴初试更相宜。

“不觉飘香已满枝”平仄韵脚

拼音:bù jué piāo xiāng yǐ mǎn zhī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不觉飘香已满枝”的相关诗句

“不觉飘香已满枝”的关联诗句

网友评论


* “不觉飘香已满枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不觉飘香已满枝”出自张镃的 《走笔和曾无逸掌故约观玉照堂梅诗六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢