“倒看行云水底浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

倒看行云水底浮”出自宋代张镃的《春日汎舟南湖因遍游近港坐间书客所携四扇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào kàn xíng yún shuǐ dǐ fú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“倒看行云水底浮”全诗

《春日汎舟南湖因遍游近港坐间书客所携四扇》
宋代   张镃
先须放櫂绕湖游,倒看行云水底浮
客去莫归朝市说,引渠无意作公侯。

分类:

《春日汎舟南湖因遍游近港坐间书客所携四扇》张镃 翻译、赏析和诗意

《春日汎舟南湖因遍游近港坐间书客所携四扇》是宋代张镃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的一天,我乘船在南湖上游玩,看着云彩倒映在水底漂浮。客人离去后,不要回到繁忙的城市中去,引渠不是为了成为官员。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景色,诗人借舟游览南湖,欣赏着云影倒映在湖水中的美景。在客人离去后,诗人表达了对繁忙世俗生活的拒绝,并表示并不追求功名地位。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天湖上的景色,通过描绘行云和水底的倒影,给人以清新、自然的感受。诗人通过舟游南湖的方式,表达了对自然的回归和追求。在客人离去后,诗人提出了对功名地位的反思,认为追求官位并不是他的目标,而是希望过一种宁静、自由的生活。整首诗意境高远,写景与抒情相结合,展现了诗人追求自由和超脱的内心追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倒看行云水底浮”全诗拼音读音对照参考

chūn rì fàn zhōu nán hú yīn biàn yóu jìn gǎng zuò jiān shū kè suǒ xié sì shàn
春日汎舟南湖因遍游近港坐间书客所携四扇

xiān xū fàng zhào rào hú yóu, dào kàn xíng yún shuǐ dǐ fú.
先须放櫂绕湖游,倒看行云水底浮。
kè qù mò guī cháo shì shuō, yǐn qú wú yì zuò gōng hóu.
客去莫归朝市说,引渠无意作公侯。

“倒看行云水底浮”平仄韵脚

拼音:dào kàn xíng yún shuǐ dǐ fú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倒看行云水底浮”的相关诗句

“倒看行云水底浮”的关联诗句

网友评论


* “倒看行云水底浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒看行云水底浮”出自张镃的 《春日汎舟南湖因遍游近港坐间书客所携四扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢