“传闻风景胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

传闻风景胜”出自宋代张镃的《寄呈史太师二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuán wén fēng jǐng shèng,诗句平仄:平平平仄仄。

“传闻风景胜”全诗

《寄呈史太师二首》
宋代   张镃
昔为金阙相,曾是玉皇师。
近即维垣拜,还从彭祖期。
传闻风景胜,我赋洞天诗。
肯示渔樵否,林间要勒碑。

分类:

《寄呈史太师二首》张镃 翻译、赏析和诗意

《寄呈史太师二首》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
昔为金阙相,
曾是玉皇师。
近即维垣拜,
还从彭祖期。

中文译文:
往昔曾为金阙的相,曾是玉皇帝的师傅。
最近我拜访了维垣,与彭祖一起归来。

诗意:
这首诗以史太师为主题,表达了作者对史太师的崇敬之情。诗人通过描绘史太师的历史地位和功绩,表达了自己对史太师的钦佩和景仰之情。史太师被描绘为金阙的相,玉皇的师傅,显示了他在政治和文化上的重要地位。

赏析:
这首诗通过对史太师的称颂和景仰,展现了作者对史太师的敬意。史太师的地位高贵,是金阙的相,曾受玉皇帝的教诲,显示了他在朝廷和文化界的重要地位。作者表示自己最近拜访了维垣,并与彭祖一起归来,这可能是指作者在修身养性方面的追求,希望能够得到史太师的指导和启示。诗人表达了对史太师的景仰和希望能够得到他的指点的愿望,展现了作者虚心学习的态度。

第二首:
传闻风景胜,
我赋洞天诗。
肯示渔樵否,
林间要勒碑。

中文译文:
传闻风景胜过人间,我写下了洞天的诗篇。
请问是否愿意来示范给渔樵们看,
我想在林间刻下碑文。

诗意:
这首诗以诗人赋诗洞天为主题,表达了诗人对自然景观的赞美和对诗歌创作的追求。诗人听闻洞天的美景胜过人间,于是写下了一首描绘洞天景色的诗篇。他希望这首诗能够被示范给渔樵们,以引导他们欣赏自然之美。最后,诗人表示自己想要在林间刻下碑文,可能是希望通过刻碑来永久地留下他的诗篇和对自然之美的赞颂。

赏析:
这首诗通过对洞天景色的赞美和对诗歌创作的渴望,展现了诗人对自然之美的热爱和对诗歌艺术的追求。诗人听闻洞天的美景胜过人间,于是写下了一首描绘洞天景色的诗篇,表达了自己对自然之美的欣赏和感受。他希望能够将这种美景示范给渔樵们,让他们也能够体验到这份美好。最后,诗人希望在林间刻下碑文,以永久地留下他的诗篇和对自然之美的赞颂,展现了他对诗歌艺术的追求和对诗歌传承的重视。

总体而言,这两首诗词展现了作者对历史名人和自然之美的赞美和景仰之情。第一首诗以史太师为主题,表达了对他的崇敬和希望得到指点的愿望。第二首诗以洞天景色为主题,表达了诗人对自然之美的热爱和对诗歌创作的追求。这两首诗词展现了作者内心的文化情怀和追求卓越的精神,同时也反映了宋代文人对历史和自然的重视和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“传闻风景胜”全诗拼音读音对照参考

jì chéng shǐ tài shī èr shǒu
寄呈史太师二首

xī wèi jīn quē xiāng, céng shì yù huáng shī.
昔为金阙相,曾是玉皇师。
jìn jí wéi yuán bài, hái cóng péng zǔ qī.
近即维垣拜,还从彭祖期。
chuán wén fēng jǐng shèng, wǒ fù dòng tiān shī.
传闻风景胜,我赋洞天诗。
kěn shì yú qiáo fǒu, lín jiān yào lēi bēi.
肯示渔樵否,林间要勒碑。

“传闻风景胜”平仄韵脚

拼音:chuán wén fēng jǐng shèng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“传闻风景胜”的相关诗句

“传闻风景胜”的关联诗句

网友评论


* “传闻风景胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“传闻风景胜”出自张镃的 《寄呈史太师二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢