“却嫌红烛炫高台”的意思及全诗出处和翻译赏析

却嫌红烛炫高台”出自宋代张镃的《园中雪夜二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què xián hóng zhú xuàn gāo tái,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“却嫌红烛炫高台”全诗

《园中雪夜二首》
宋代   张镃
急傍栏干唤酒杯,却嫌红烛炫高台
新图水墨兼凝粉,展向冰溪镜面开。

分类:

《园中雪夜二首》张镃 翻译、赏析和诗意

诗词:《园中雪夜二首》
朝代:宋代
作者:张镃

诗意:
这首诗描绘了园中雪夜的景象,诗人在园中急急走到栏杆边招呼酒杯,却对红烛的光芒在高台上闪耀感到不满。他将园景与绘画相结合,形容园中的景色如同水墨画一般,同时又凝结了粉末般的细雪,展现在冰溪的镜面上。

赏析:
这首诗通过对园中雪夜景象的描写,展示了诗人对美的追求和对艺术的热爱。诗人在雪夜中用急促的语气唤酒杯,表现出他对美好时刻的急切期待和享受。然而,他却嫌弃高台上红烛的炫目光芒,显露出对艺术追求的挑剔和对细腻之美的追寻。

诗人将园中雪夜的景象与绘画相结合,形容园景如同水墨画一般。水墨画通常以墨色的深浅、粗细来表现物象的形态和质感,而诗中的雪景则以新图水墨的方式呈现,显示出其中的艺术美感。同时,诗人还描绘了雪夜中的冰溪,冰溪的镜面反射出园中景色的美丽,增添了一种清冷的氛围。这种通过艺术手法将自然景观和绘画相结合的表达方式,突显了诗人对于美的独特追求。

《园中雪夜二首》展现了诗人对美感的追求和对艺术的热爱。通过诗人对园中雪夜景象的描绘,以及对绘画和自然景观的巧妙融合,诗词传达了一种艺术的审美追求和对细腻之美的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却嫌红烛炫高台”全诗拼音读音对照参考

yuán zhōng xuě yè èr shǒu
园中雪夜二首

jí bàng lán gàn huàn jiǔ bēi, què xián hóng zhú xuàn gāo tái.
急傍栏干唤酒杯,却嫌红烛炫高台。
xīn tú shuǐ mò jiān níng fěn, zhǎn xiàng bīng xī jìng miàn kāi.
新图水墨兼凝粉,展向冰溪镜面开。

“却嫌红烛炫高台”平仄韵脚

拼音:què xián hóng zhú xuàn gāo tái
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却嫌红烛炫高台”的相关诗句

“却嫌红烛炫高台”的关联诗句

网友评论


* “却嫌红烛炫高台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却嫌红烛炫高台”出自张镃的 《园中雪夜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢