“诗成秦观如佳兆”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗成秦观如佳兆”出自宋代张镃的《岁旦立春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī chéng qín guān rú jiā zhào,诗句平仄:平平平平平平仄。

“诗成秦观如佳兆”全诗

《岁旦立春》
宋代   张镃
宝翰钟王妙与同,虎龙腾跃更新功。
诗成秦观如佳兆,适契青宫得意中。

分类:

《岁旦立春》张镃 翻译、赏析和诗意

《岁旦立春》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

《岁旦立春》中文译文:
宝翰钟王妙与同,
虎龙腾跃更新功。
诗成秦观如佳兆,
适契青宫得意中。

诗意和赏析:
这首诗词以立春为背景,描绘了春天的来临和新的一年的开始。诗中深蕴着浓厚的喜悦和祝福之情。

首句“宝翰钟王妙与同”,形象地表达了春天带来的宝贵礼物和喜悦之情。宝翰钟王作为春天的象征,预示着吉祥和繁荣。作者借此表达了对新年的美好祝愿。

接下来的一句“虎龙腾跃更新功”,运用了虎和龙这两个与力量和威严相关的形象,表达了新年带来的兴旺和活力。腾跃和更新功象征着新的开始和新的成就。

第三句“诗成秦观如佳兆”,以诗为媒介,将作者秦观的创作与佳兆联系在一起。这里的佳兆可以理解为好兆头,预示着作者在新的一年将会有出色的表现和成就。诗的创作被视为吉祥之事,进一步强调了作者的抱负和才华。

最后一句“适契青宫得意中”,以青宫为象征,表达了作者在文学创作中的满足和自豪。适契的意思是合适、适应,暗示着作者与文学创作相得益彰,达到了愉悦和满足。

整首诗以春天的到来为背景,通过喜悦的氛围和吉祥的意象,表达了对新的一年吉祥如意的美好期望。作者通过运用象征和隐喻,将诗词与吉祥、繁荣、创作的主题相融合,展示了他的才华和对美好未来的憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗成秦观如佳兆”全诗拼音读音对照参考

suì dàn lì chūn
岁旦立春

bǎo hàn zhōng wáng miào yǔ tóng, hǔ lóng téng yuè gēng xīn gōng.
宝翰钟王妙与同,虎龙腾跃更新功。
shī chéng qín guān rú jiā zhào, shì qì qīng gōng dé yì zhōng.
诗成秦观如佳兆,适契青宫得意中。

“诗成秦观如佳兆”平仄韵脚

拼音:shī chéng qín guān rú jiā zhào
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗成秦观如佳兆”的相关诗句

“诗成秦观如佳兆”的关联诗句

网友评论


* “诗成秦观如佳兆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗成秦观如佳兆”出自张镃的 《岁旦立春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢